|
Нет. Не на 0.1%.
При прочих равных условиях (возьмем среднего учителя) у ребенка, получающего информацию на уже хорошо знакомом ему языке, на котором разговаривает он, его семья и его окружение - шансы на усвоение информации существенно повышаются.
Вы не понимаете, что незнакомые слова он просто напросто пропустит?
/* мерзко хихикает */
У меня был хороший (из-за нехватки учителей мл. классов нас взяла учитель русского языка и литературы).
А "измеряю" я очень просто - личный опыт и наблюдательность позволили мне сделать вывод, что хороших специалистов в любой специальности (наверно можно говорить и о просто умных и интеллигентных людях в человеческом обществе) процентов 10-15. (процент "шансов" соответственно приближается к 80)
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Если бы ему читали романы, то да. Но вы похоже забыли как учатся в школе, они начитают с азов. Да и слова незнакомые на двух языках постоянно встречаются. Например, помню как мы учили слова сумма, разница, ну выучили бы сума и різниця, ну было бы произведение - добутком, слагаемое - доданком, что ребёнку от этого? Ему все-равно как назвать это действие.
Что же вы строем не ходите?
А вот лично для меня современные авторы кажутся теми, которых бы и следовало изучать(я не имею введу Костенко, её даже не знаю), они пишут об актуальных вещах сейчас, в современном мире, что поможет ребёнку его понять или взглянуть по-другому, а прошлое кажется чем-то далеким и сказочным и часто не воспринимается всерьез. Другое дело, что авторов хороших современных мало, но это не значит что никто не может изучаться в школе.
Знания они с человеком всегда и навсегда.
Их не могут украсть, их нельзя потерять.
Но только если это объективные знания или приобретенное в процессе обучения прикладное умение.
О качестве школьного обучения в Украине ничего нового не сообщу, если скажу, что оно деградирует.
(Впрочем, вместе с качеством получаемого высшего образования.)
Потому и предлагают преподы в ВУЗах забыть школу, что б мусорные знания у абитуры вымести.
Ну, вот в русском языке встретилось слово "экскаватор", как объяснить ребёнку, чтобы он понял что это, если он его не видел? Никак словами это не объяснишь, пока он его не увидит, поэтому детей учат на примерах. Может кто-то помнит из школы типа такого, пишут на доске 1+2=3 и подписывают каждую цифру и знак. Словами ребёнка не научишь на любом языке. А в старших классах уже нет проблемы с языком. Это во-первых.
А во-вторых, в русскоязычных регионах учительница может сказать это слово на русском, если знает, что ребёнок так поймет что оно значит. Типа, если попалась зозуля, то учитель скажет, что это кукушка.
Я, конечно, понимаю, что поступить в украинский ВУЗ может любой, так как их количество позволяет поступить единовременно всему украинскому населению.
Однако, дееспособный человек, добровольно погружающийся в систему обучения в ВУЗе, не нуждается в предупреждениях.
Тем более в такой общей форме, с элементом унижения школьных учителей.
в случае математики речь шла не о системе, а именно о материале. т.к. то что дается в школе как аксиоматика по большей части выводится из более глубинных материй, и в является частным случаем. таблица умножения, как мы ее все знаем, это кстати тоже частный случай
дело не в том как они будут выглядеть. дело в том что это отобьет всякое желание козырять этим как чем-то запретным. часто ли вы видели рядовых школьников которые с жаром обсуждают ... ну скажем творчество Шевченко? или таблицу Менделеева? я - не видел![]()
Вас послушать, так ребенок приходит в школу чем-то вроде tabula rasa.
Любой ребенок приходит в школу с определенным запасом слов на том языке, на котором он разговаривает. И у него сформированы понятия на основе этих слов.
И тут же в школе у него начинают формировать понятия на основе иногда совершенно других слов..
Разумеется, справиться с этим ребенку - раз плюнуть.. подумаешь, какие проблемы...
/* мерзко хихикает */
Социальные закладки