| ||
Видать, Вы тесктов на древнееврейском не видели... Современые израильтяне читают их так же, как современные эфиопы памятники на глаголице. Современный иврит - новодел, очень сильно отличающийся от древнееврейского.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
ну, во-первых, в новостях его использовали в значении "аэропорт", разница, согласись, есть. хотя словари переводят его как "аэродром". но если задать русское "аэропорт" и перевести на украинский - "летовища" не получается. получается именно "аэропорт".
а во-вторых, все-таки, не "по-украински", а на одном из западных диалектов. до недавнего времени.
Литературу? Страны? Посмотрим...
А пока... Сегодня тяпницца... Настроение лирическое...
Вот Вам экспромпт:
А вы знаете, пятница
Так случайно накатится,
По апрельской прохладе
вечер мирно придёт.
Пиво пышно запенится,
Ничего не изменится, -
Только в сумерках стелится
мой последний аккорд...
С тяпницей! >:->
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
2 Че Бурашка
Да нет же - у меня есть Русско - украинский словарь 1982 года, так там именно так и написано - аэродром (не аэропорт) - летовище.
По сабжу - языковой проблемы не существует. Есть политики, которые на этом спекулируют.
2 Скептик
А может быть и работают. Во всяком случае в инет-порталах 100% есть. Сам с такими сталкивался. Гнусные люди, доложу я вам. Меня как - то обвинили в издевательстве над украинским языком.
(Захлебываясь слюной) С пятой строчкой не все ясно - здесь тема не раскрыта. Хотелось бы поодробне узнать, какое было пиво? Сколько? Где происходил процесс пятницы? Что шло в нагрузку?
Итак, что еще вы можете сказать по поводу языковой проблемы? Литров эдак после пяти...
Че Бурашка, что же это вы "летовища" не нашли? Вот товарищ утверждает, что это слово употребляли еще просвещенные жители Киевской Руси, запускавшие свои первые аэропланы, созданные по схемам Леонардо ди... то есть да Винчи.
Кому тут в телевизор?
Вот первое, что нагуглилось:
Прага подходит? >:->Открытая европейская академия экономики и политики
Образовательную деятельность академия осуществляет в Праге, одном из красивейших городов Европы, что дает ее студентам уникальную возможность жить в Европе и при этом получать полноценное высшее образование на русском, чешском и английском языках.
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Ребята после московских ВУЗов в русскоязычном ВУЗе?
Неудивительно!
То есть они врут, когда пишут о получении полноценного высшего образования, я Вас правильно понимаю? >:->
В догонку: Вы часом не спутали с
>;->Международный Пражский Университет
Студенты, получающие высшее образование в Чехии, учась в Международном Пражском Университете учаться на русском языке
Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.
Уж хотя бы добавлял IMHO что ли... Понимаю, что желаемое за действительное очень хочется принять, но, увы, факты против тебя
http://www.demoscope.ru/weekly/2007/0281/barom05.php
Социальные закладки