А что, никто не хочет в дисскусию вступить?
#45793https://forumodua.com/showthread.php?t=103372&page=2290
Я думаю, что много выясним нового. Что ж так?
|
А что, никто не хочет в дисскусию вступить?
#45793https://forumodua.com/showthread.php?t=103372&page=2290
Я думаю, что много выясним нового. Что ж так?
Последний раз редактировалось ЭНКЛИТИКА; 11.04.2010 в 13:36.
Раз не хотите, я первая начинаю.
Слушайте, у кого рядом аргументы Минора, сейчас самое время их скинуть на страницу! Спасибо.
Вовсе нет. Достаточно аргументировать-сопоставить.При чём тут аргументы Минора (собирательные, против равноправного в правах русского) и ЭТО?
Это как аргУмент против русского языка?
Сложные у Вас логические посылы, однако.
Хорошо. А если сделать задачку проще? Из того, что читали составить пары достойных представителей?мы и русскую ВСЮ не читали. да и мировую тоже.
нельзя объять необъятное
и что из этого следует?
Аргумент №1 - Проблемы нет.
Аргумент №2 - Патамуштаукраина.
Аргумент №3 - Была страшная русификация.
Аргумент №4 - За возложение цветов к памятнику Шевченко сажали в ГУЛАГ.
Аргумент №5 - Был острый дефицит украиноязычной литературы.
Аргумент №6 - Украинский умрет.
Аргумент №7 - Во Франции - французский, в Зимбабве - зимбабвийский...
Аргумент №8 - Украина для украинцев.
Аргумент №9 - Кому не нравится, чемодан-вокзал-Россия.
Аргумент №10 - Ну, разве сложно выучить язык?
Аргумент №11 - Титульным украинцам очень обидно.
“Чудний наш народ – і сильний, і сумний...
Мав героїв – і ніхто їх не знав... Усе життя
любив волю – і все життя жив рабом...
Утворив багатство пісні – і сам її не знає...”
В. Винниченко
Якби ви вчились так, як треба - то й мудрість би була своя... Т. Шевченко.
Моя позиция - Аргумент №1. - Якби ви вчились так, як треба - то й мудрість би була своя.... Сопоставим. Проблем нет. Нет горя от ума.
Аргумент№ 4, 6, 11 - Прочитайте, вдумайтесь. А знаем ли мы свою культуру, историю, бережем ли чистоту языка? И русского, и украинского.
Напимер, укр. литература - Шевченко, русская - Пушкин.мы с Тамарой ходим парой...
о каких парах речь?
Из недавнего интервью Министра культуры Кулиняка
http://www.zn.ua/3000/3680/69102/
— Вы разделяете позицию некоторых регионалов об отмене стопроцентного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык?
— Я разделяю позицию Конституционного суда, который 20 декабря 2007 года постановил: «Зарубежные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублированы или не озвучены либо не субтитрированы на государственном языке, а центральный орган исполнительной власти в области кинематографии не имеет права предоставлять субъектам кинематографии право на распространение и демонстрирование таких фильмов и выдавать соответствующее государственное удостоверение».
Разделяю позицию и Высшего административного суда Украины, подтвердившего законность положения постановления Кабинета министров Украины №20 от 16 января 2006 года о том, что прокатное удостоверение не выдается, если фильм не дублирован, озвучен или субтитрирован на государственном языке с сохранением на фильмокопии звуковой дорожки на языке оригинала.
Социальные закладки