|
Я НЕ ПОНИМАЮ, от кого.
доказательства (примеры) есть? или так лозунгами и ограничитесь?
это был не суржик, а русская транскрипция украинского словаПожалуйста, не используйте суржик. Независомость=незалежність
пример "Чахлыка" в "классических украинских сказках", плизДа, верно. Но, не забывайте, что народное творчество словян похоже. Есть понятие
заимствования от одной культуры к другой.
ок.Достаточно обратить внимание на даты.
тогда доказатнльство того, что произведения Шевченко не относили к "художественной литературе" и "изящной словесности"
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Про Шевченко все намного сложнее, и не так однозначно .
Использую то, что под рукой - хрестоматийную биографию.
http://www.rulex.ru/01250366.htm
Влияние Мицкевича и польской поэзии, Пушкина, Лермонтова, поиски своего языка вплоть до "Слова о полку Игоревом". Дружба с русскими писателями. Огромное влияние Рембрандта как живописца. Борьба за свободу от крепостничества? Но украинского ли? Думаю, он не делил батраков по национальности.
И знаете, я помню со школы кусками его произведения, потому что в нашем советском детстве мы не испытывали аллергии к мове - и учили ее, как географию и химию, без эмоций. А вот наши дети учат уже через силу - как все навязываемое.
Кощі́й безсме́ртний, Чахлик Невмирущий — у східнослов'янській міфології злий чаклун, викрадач жінок. Герой перемагає його, коли здобуває яйце, в якому захована кощієва смерть. Образ, паралельний змієві: в казках і билинах ці два образи часто замінюються один одним, але в українській традиції Кощій згадується мало, і ті казки, в котрих він з'являеться (напр., «бездушний Костій» — варіант дуже солдатського типу), можуть бути новішими запозиченнями з російських сюжетів. Проте немає сумніву, що маємо тут образ старий, місцевий, і ті повніші варіанти цього мотиву, які знаходимо у росіян і в іншім слов'янськім та скандинавськім фольклорі, щонайменше — належать до нашої київської доби.пример "Чахлыка" в "классических украинских сказках", плиз
До хрещення Русі східнослов'янських волхвів, боянів пісні на духовну тему називалися кощунами. Тому мандрівних піснярів і називали волхвами-кощунниками. Звідти й пішло слово кощунствувати, яке в християнську еру набуло негативного значення. Вірогідно, що Кощій Безсмертний, насправді був кощуном-піснярем. Можливо, що це була реальна особа, такий собі затятий язичник, який за допомогою магії доволі довго жив. Пізніше волхви буцімто трансформувалися на кобзарів.
Драгоманов сполучив з ним пізніший образ «Шолудивого Боняка», фантастичний образ смерті, безтілесного кістяка, що зв'язався, мабуть, за етимологією слова (кощій — костій — кістяк).
В казковому образі Кощія дослідників особливо цікавила його душа, захована в яйці, що лежить в скрині, у дереві: мотив широко розповсюджений і аналогічний з відомою староєгипетською казкою про двох братів, де серце одного сховане в цвіті акації. Цей цікавий мотив приходить у нас і у інших народів в різних комбінаціях — напр.: душа царівни в яйці, захованому в дереві, осокорі, — коли його відти викрали, царівна вмерла.
Википедия. Мало - но есть. Пусть лишь упоминания.
Решать им. Но, в Одессе, например, обучение в вузах - в технических, в медине - ведется на русском. Тот же Мечникова - технари, биологи - русский.И талантливые умные дети,для которых русский язык родной поедут учиться в Россию и Беларуссию?Тем более,что там всякие разные программы для таких детей разрабатывают.
Понятно, что 300 голосов.Что "конечно"? Вам же ясно сказали - нужно 300 голосов в парламенте. По крайней мере в нынешнем варианте Украины.
Поживем - увидем.
Не будем гадать на кофейной гуще.
Доказательство в первоисточниках истории.Я НЕ ПОНИМАЮ, от кого.
доказательства (примеры) есть? или так лозунгами и ограничитесь?
А Шевченко - классическая литература.
Да. Времена разные были. Вот и вся разница. Плюс то, что у нас власть все любит интерпретировать как им удобно. Вот и история у нас такая. Разная.а зачем нам сложнее, нам сложнее не надо.
в советские времена из Шевченко сделали символ классовой борьбы, сейчас- национальной.
все рады и счастливы.
Историческое прошло меняятся очень легко, быстро.
Сравнение странное,но безусловно не для вас.
Ульянов аргументировано объясняет свою позицию.Ваша протеже как и ее многочисленные сподвижники тупо перечисляет какие-то события,неизвестно имевшие ли место в действительности.
Эти грубые натяжки штампуются во Львове пачками.В этой "работе" нет ни одного текста ни одного из перечисленных "документов"
Вики-вики. Она, родная.ссылку, плиз.
или это- вики?
так что там с Шевченко? замяли для ясности?
Вовсе нет. Давайте вспомним о крепосном праве. И как люди были им скованны.
А вот за всех не следует говорить.все рады и счастливы.
Социальные закладки