|
НаСекундуЗагляну
Я не собираюсь отбирать у вас лавры выдающегося филолога. Мои познания в украинском намного скромнее, но т.к. я знаю немного польский и диалекты ЗУ, дерзну утверждать что "мапа" к украинскому имеет такое же отношение как и потяг, дубильтивка, амбасада, рипа и еще очень много чудных слов заимствованных из польского и применяемых только в ЗУ.
Залеський Броніслав (1820 — 1880) — польський історик і художникМожете изучать, - издание позапрошлого века, там найдете слово "мапа"..
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
Недавно столкнулась еще с одним нововведением украинских чиновников - большинство ГОСТОВ и ТУ еще советских, просто переведены на украинский язык, на них есть ссылка в интернете, но доступ заблокирован - хочешь ознакомиться - покупай. Пришлось брать с российского сайта данные и переводить на украинский.Сообщение от Lexa2007
Ни на минуту не сомневаюсь в Вашей компетентности - но, ПМСМ, продажа нормативных документов (особенно ПТЭ и ТБ) - это нонсенс...
Интересно, кому пришла в голову столь плодоносная идея?
Социальные закладки