Господа программисты и близкие к ним товарищи! "Сами мы не местные..." (и далее по тексту). Интересует какой-нить вменяемый софт для преобразования звуковой дорожки в мп3 формате в текстовый файл. Заранее премного благодарен.
|
Господа программисты и близкие к ним товарищи! "Сами мы не местные..." (и далее по тексту). Интересует какой-нить вменяемый софт для преобразования звуковой дорожки в мп3 формате в текстовый файл. Заранее премного благодарен.
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
к сожалению внутри такого софта должен сидеть дядя с карандашом записывать и его придется кормить. иначе никак
Велик и могуч русский язык, а пользоваться некому
Прикрепи файл к письму и отправь. любой почтовик переведет его в текстовый вид в mime кодировке, может быть отдельные утилиты есть для этого, не знаю. Вообще любые бинарные файлы прикрепленные к письму переводятся в текстовый вид, можно сохранить отдельно как файл отправленное или принятое письмо и посмотреть как оно там выглядит, вырезать этот кусок, сохранить в отдельном текстовом файле. Потом этот кусок текста можно вставить в какое-нибудь письмо, переоткрыть его в почтовике и ап! там окажется вложенный файл![]()
Последний раз редактировалось Panda; 08.05.2009 в 09:40.
шифт+пр.кн.мыши-открыть с помощью-блокнот
это на файле![]()
You Will Respect My Authoritah!
я предполагаю, что надо преобразовать в текст так, чтобы потом можно было обратно в mp3 вернуть
нафига только, непонятно
You Will Respect My Authoritah!
может быть где-то стоят ограничения на передачу mp3 файлов или бинарных файлов вообще?
мне кажется есть более гуманные способы передачи![]()
You Will Respect My Authoritah!
Господа, все гораздо проще (точнее, гораздо сложнее): на входе имеется фильм на английском. На выходе требуется получить русские субтитры. То есть, мне нужно извлечь звуковую дорожку из mkv-файла (это я умею), а затем эту дорожку, вернее то, что там говорят, преобразить в текст. Дальше я тоже смогу.
Я конечно понимаю, что можно нажать Ф3 и посмотреть содержимое мп3-файла, но боюсь, что по тому, что я там прочитаю, я никогда субтитров не сделаю... даже на китайском.
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
это действительно сложнее. гуглите "распознавание речи", такие программы есть, но они далеко не 100% точные, там не строгие алгоритмы используются, а нейронные сети. так что ручная обработка результата все равно потребуется
господа восприняли буквально. а я сразу говорил - без мужика с карандашом не обойтись.
если нагуглите шото вменяемое по теме "распознавание речи" - я сам бы посмотрел чисто из спортивного интереса. но боюсь... врядли найдется что-то удобоваримое
Велик и могуч русский язык, а пользоваться некому
Социальные закладки