Доброго времени суток!
Сразу говорю, в этой теме я не хочу обсуждать переводческое/преподавательское ремесло как таковое.
В силу определенных обстоятельств однажды я задался вопросом: почему бизнесу не нужны работники с хорошим знанием иностранного языка?
Или почему бизнес тщательно скрывает свою заинтересованность?![]()
Казалось бы, вопрос идиотский.
Но стоит внимательно приглядеться к вакансиям рекрутинговых агентств, job-порталов и пр., чтобы увидеть, что таки да, заинтересованность низкая.
В 40-50% случаев требуется кто-то с fluent English (чаще всего в IT-фирмы), но никаких критериев этого самого флюента нет.
Однажды я наткнулся на подобное объявление о найме на работу в одну знакомую контору и мысленно "перебрал" всех знакомых и не очень сотрудников. Обнаружилось, что бегло английским там не владеет никто. Но зато запросы при найме есть. А кто же оценивать кандидата будет?![]()
Выходит, на самом деле необходимость беглого владения преувеличена?
С другими языками всё еще печальнее.
Немецкий нужен, но не слишком часто.
Испанский-итальянский - достаточно редко.
Французский... я вообще знаю только четыре фирмы на всю Одессу, которым бы требовались франкоязычные работники.
Так всё-таки, нужны или нет, как вы считаете? Стоит ли людям совершенствовать свои языковые познания или школьного курса всем хватит?![]()
Этот вопрос принципиальный, особенно для молодых людей. Сегодня надо слишком многим дополнительно к специальности овладеть, прежде чем по ней работать. Тем же бухгалтерам, например, кроме университета, надо тащиться на курсы в силу бесполезности университетского образования, плюс овладение 1С и т. д. Потому "распыляться" на язык (особенно редкий), который вполне может быть даром не нужен, не хотелось бы.
Социальные закладки