
Сообщение от
Marria
Добрый день!
Почитала все выше написанное и не могла остаться равнодушной. Работала переводчиком в БА с 17 лет. Потом открыла свой филиал. Сейчас уже в данной сфере не работаю. Что хочется сказать по поводу того, что многие начальники не довольны переводчиками. Тут, конечно, палка 2ух концов. Многие, наверное, знают о том, что Анастасия иногда любит достаточно " неожиданные " штрафы, в которых переводчик может быть и не виноват, но начальник обвиняет во всем переводчика. А какой адский труд выдержать выпендрежь клиенток на тех же устных переводах? А о том, что большинство из приезжающих мужиков, явно не в адеквате, тоже наверное многие знают. Поэтому не стоит так сильно винить переводчиков. Пахать на начальство, которое потом тебя оштрафует за то, что их же клиентка не пришла на встречу... Конечно, бывают и зазвездившие переводчики. Я вела свой филиал и была там же переводчиком. Самый лучший вариант, пусть даже будет небольшая база, но зато качество переписки намного лучше. А вообще, проработав в этой сфере 6 лет, я за это время получила высшее филологическое образование ( сама себе его оплатила), хорошо выучила язык, и побывала во многих местах, вообще эта работа мне многое дала. Но, когда я только начинала работать в данной сфере, то все было как-то не так уж пошло как сейчас... Девушки выходили замуж ( я даже выдала одну лично ), мужчины были адекватные, да и клиентки не зажравшиеся. Сейчас это просто, извините, какой-то бардель! И смех, и грех! Старые, вонючие пердуны, жадные...и девушки, очень многие обнаглевшие, ведущие себя на переводах надменно. В общем, стыдно мне стало этим заниматься. Хотя я и не осуждаю девочек, там работающих в качестве клиенток... но раньше этот бизнес не был таким грязным как сейчас. Да,собственно, и заработать на Анастасии стало поблемнее. В общем, мое мнение, эта работа хороша для студенток, хотя сейчас это может и подпортить репутацию. Но это очень хороший опыт. Когда-то я даже хотела написать книгу об этом, уж много всяких-разных жизненных и поучительных историй случалось на переводах, да и в письмах.
Может кому-то покажется мое сообщение слишком длинным, но просто за 6 лет работы как-то накопилось. А вдруг кому-то пригодится. Если есть какие-то вопросы ( ну мало ли ) - задавайте в личку : )
Социальные закладки