Тема: ОВИР (первое сообщение темы читать обязательно!)

Ответить в теме
Страница 983 из 2230 ПерваяПервая ... 483 883 933 973 981 982 983 984 985 993 1033 1083 1483 1983 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 19,641 по 19,660 из 44588
  1. Вверх #1
    зуля
    гость

    По умолчанию ОВИР (первое сообщение темы читать обязательно!)

    Перед тем как задать вопрос в данной теме, пожалуйста ознакомьтесь с информацией по ссылкам ниже.
    Самая дешевая, рабочая и безболезненная схема получения паспорта описана тут.
    Желающим заплатить за паспорт почти в два раза больше денег можно обращаться сюда.
    Онлайн запись на подачу документов - тут.
    Проверка готовности паспорта онлайн - тут (ниже на странице по ссылке пояснения о стадиях готовности)
    Для получения паспорта не забудьте взять с собой гражданский паспорт и старый загран (если есть).
    Запись по телефону тут.
    На сайте нет мест для записи на подачу документов. Что делать - тут.
    Реквизиты для оплаты - тут.
    Проверить регистрацию онлайн - совет тут.
    Как узнать "биометрический" у вас паспорт или нет - тут
    Кому интересно считать данные из чипа в паспорте - приложение для Андроида вот тут (нужен NFC reader в телефоне)

    Некоторая архивная информация восновном актуальная до октября 2016 года лежит тут.
    Последний раз редактировалось efilatov; 04.09.2018 в 17:38.

  2. Вверх #19641
    Живёт на форуме Аватар для РадостьПечаль
    Пол
    Женский
    Возраст
    43
    Сообщений
    4,879
    Репутация
    1301
    Цитата Сообщение от SanaMebel Посмотреть сообщение
    Прекрасно!!!!!!!!!! На горячей линии сказали ,что нет проблем с бланками......Шо за фигня????

    Позвонила по этому номеру: 0442895081,сказали ,что есть небольшая задержка и буквально через пару дней нагонят (Вам спасибо за номерок-успокоилась немного)).
    В малиновском ОВИре дали номер по которому спрашивать о готовности паспорта: 765-09-00. Может у кого есть телефон аналогичный по Приморскому району?
    а что сайт не работает?
    Собираю массовку в кино!


  3. Вверх #19642
    Посетитель Аватар для fornikation
    Пол
    Женский
    Возраст
    39
    Сообщений
    351
    Репутация
    318
    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    Добрый день, интересует вопрос связанный с ЗП и водительскими правами. В водительских правах написано имя на анг-яз, чуть-чуть не правильно (Valeriia),а если сделать в ЗП правильное имя (Valeria) -Могут ли быть в дальнейшем какие-то проблемы с этим? Слышала где-то ,если буду за границей за рулем, то могут быть неприятности. Так ли это? Если да ,то, что делать? -В ЗП писать не правильное имя, как в.правах?
    По этому поводу у меня был неприятный разговор в Киевском ОВИРе: я пришла с бумажкой как должно у меня быть написано имя, на что мне ответили, что сделать ничего не могут, переводит программа и что раньше писали на английском,а теперь на латинице. Идут навстречу только морякам.

  4. Вверх #19643
    Живёт на форуме Аватар для РадостьПечаль
    Пол
    Женский
    Возраст
    43
    Сообщений
    4,879
    Репутация
    1301
    Цитата Сообщение от fornikation Посмотреть сообщение
    По этому поводу у меня был неприятный разговор в Киевском ОВИРе: я пришла с бумажкой как должно у меня быть написано имя, на что мне ответили, что сделать ничего не могут, переводит программа и что раньше писали на английском,а теперь на латинице. Идут навстречу только морякам.
    позвоните и спросите 0442895081 что делать вот такая ситуация и нам отпишитесь.
    Собираю массовку в кино!

  5. Вверх #19644
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    107
    Репутация
    44
    Цитата Сообщение от РадостьПечаль Посмотреть сообщение
    при подаче на ЗП инспектору заявляете, что вам надо перевод ФИО как в правах (либо документы моряка, банковские карточки).
    Значит все таки могут возникнуть проблемы? И лучше делать уже все документы с таким именем.

  6. Вверх #19645
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    107
    Репутация
    44
    Цитата Сообщение от Bolinni Посмотреть сообщение
    А Вы чем руководствуетесь, определяя где правильно транслитеризация сделана имени Валерия (Валерія) а где нет?

    Я вот считаю, что согласно действующего законодательства, правильная транcлитерация имени будет VALERIIA
    Про переводчики молчу, так как то не надежный источник. Многие преподаватели иностранных языков с высших учебных заведений и не только сказали, Что нету такого имени как (VALERIIA) по правилам окончание в анг-яз будет так: Valeria, или так Valeriya.

    Вот и спрашиваю ,так как на правах с ошибкой с делали ,на банк.карте правильное имя. ЗП вот буду делать и паспорт моряка, и не знаю какое имя уже писать ,чтобы потом проблем не было
    Последний раз редактировалось Valeria_Devil; 21.01.2014 в 20:42.

  7. Вверх #19646
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    107
    Репутация
    44
    Почитала пару страниц и нагрянул вопрос.Получается в ОВИР Малиновского-своего района, я могу намного быстрее подать-сделать ЗП, так как там будет меньше очередей, чем на Преображенской ?Если я что- то не верно поняла, исправьте пожалуйста.
    Последний раз редактировалось Valeria_Devil; 21.01.2014 в 20:03.

  8. Вверх #19647
    Постоялец форума Аватар для Bolinni
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,653
    Репутация
    695
    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    Что нету такого имени у иностранцев как (VALERIIA)
    А есть ли у иностранцев имена к примеру - Христя или Орися? Я думаю, что таких имен у иностранцев тоже нет.
    То же самое, есть ли у украинцев такие имена как Джон или Джастин? Я не слышал, если честно.
    Т.е. есть ли показателем имена которые есть у них а у нас нету, и наоборот?

    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    по правилам окончание будет так: Valeria, или так Valeriya.
    По каким таким правилам? Valeria - Валериа или Valeriya - Валерийа?

    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    так как на правах с ошибкой с делали
    Да кто Вам сказал, что Вам в правилах ошибку сделали?

    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    на банк.карте правильное имя.
    Банки у нас авторитетны в этом деле?

    Есть правила транслитерации - ПКМУ 55 - Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею и их следует придерживатся

    P.S.: У меня все документы, выданные украинскими госорганами, где присутствует транслитерация - все разные документы... и я не заморачиваюсь по этому поводу, и никогда не было проблем не на авиа ни на автотранспорте... и не при расчетах кредитными карточками и обращениями в банки за границей для обмена валют...

  9. Вверх #19648
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    107
    Репутация
    44
    Цитата Сообщение от Bolinni Посмотреть сообщение
    Есть правила транслитерации - ПКМУ 55 - Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею и их следует придерживатся
    Не буду вам врать -отвечать на все ваши цитаты ,мне просто лень )) Даже выходя из правил транслитерации ,окончание правильное Ya и ia. Но в анг-языке не используют повторение букв. Почему так ,верно оно на все 100% или нет и.т.д спорить не буду ,точно не знаю. Говорила в прежнем сообщении,многие преподаватели говорили пишется с одной буквой. Вот интересный сайт по поводу имен на анг-языке http://usefulenglish.ru/vocabulary/russian-names-in-english-ru Да я и не спрашивала как правильно пишется, вопрос заключался в другом:
    В водительских правах написано имя на анг-яз, чуть-чуть не правильно (Valeriia),а если сделать в ЗП правильное имя (Valeria) -Могут ли быть в дальнейшем какие-то проблемы с этим? Слышала где-то ,если буду за границей за рулем, то могут быть неприятности. Так ли это?

  10. Вверх #19649
    Живёт на форуме Аватар для РадостьПечаль
    Пол
    Женский
    Возраст
    43
    Сообщений
    4,879
    Репутация
    1301
    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    Почитала пару страниц и нагрянул вопрос.Получается в ОВИР Малиновского-своего района, я могу намного быстрее подать-сделать ЗП, так как там будет меньше очередей, чем на Преображенской ?Если я что- то не верно поняла, исправьте пожалуйста.
    подавайте в любом ОВИРе
    Собираю массовку в кино!

  11. Вверх #19650
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    45
    Сообщений
    269
    Репутация
    131
    Цитата Сообщение от Valeria_Devil Посмотреть сообщение
    Не буду вам врать -отвечать на все ваши цитаты ,мне просто лень )) Даже выходя из правил транслитерации ,окончание правильное Ya и ia. Но в анг-языке не используют повторение букв. Почему так ,верно оно на все 100% или нет и.т.д спорить не буду ,точно не знаю. Говорила в прежнем сообщении,многие преподаватели говорили пишется с одной буквой. Вот интересный сайт по поводу имен на анг-языке http://usefulenglish.ru/vocabulary/russian-names-in-english-ru Да я и не спрашивала как правильно пишется, вопрос заключался в другом:
    ну тебе как бы не на английский переводят, а пишут имя латинскими буквами. ну и что б не возникало вопросов латинский алфавит используют многие страны, поэтому правила приминения транслитерации отталкиваясь только от англ языка не совсем верно.
    К примеру в прибалтике "я" переводят как "ja"

  12. Вверх #19651
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    17
    Репутация
    12
    Цитата Сообщение от Lana86 Посмотреть сообщение
    Нашла такие варианты - 31412538700007 (из файла с сайта treasury.gov.ua) и 31115028700007 (на фото в теме указано, но таких реквизитов вообще в файле нет). Кому верить?
    http://www.treasury.gov.ua/reg/img/link/360930/file/db_2013.rar
    • ГУК в Од.обл./Малиновськ. р-н/22090400 37607526 ГУДКСУ в Одеській областi 828011 31113097700007 22090400 Державне мито, пов`язане з видачею та оформленням закордонних паспортів (посвідок) та паспортів громадян Укараїни
    "Укараїни" - так указано в документе.

    Надо пойти в ОВИР и сфотографировать актуальные реквизиты.
    Последний раз редактировалось Anatolyev; 22.01.2014 в 20:03.

  13. Вверх #19652
    Не покидает форум Аватар для Klara-Lara
    Пол
    Женский
    Сообщений
    7,507
    Репутация
    9955
    Bolinni,
    Но ведь проблема в том, что наши имена в транслитерации по тем правилам - настоящая проблема для других стран, ни в гостинице, ни в том же банке их прочитать просто не могут. А с каким трудом произносят фамилии опаздывающих пассажиров в аэропорту?
    Ну в каком бреду можно было сочинить правило, чтобы в имени было 5 букв, обозначающих гласные звуки, и только одна - согласный? Я еще не сталкивалась с человеком, который прочитал бы Iuliia хотя бы приближенно похоже на Юлия. Почему-то имя Тимошенко так не пишут. и Янукович начинают с Y, а не с I.
    А знаете, какие варианты выдают, когда пытаются прочитать Mykhailo? А фамилии? Кирилючук из относительно читабельной Кirilyuchuk превратили в Kyryliuchuk, что вызывает полный ступор у всех, кто пытается ЭТО прочесть.
    А все почему? Да потому что " не так нужно прозносить слово the table согласно последней инструкции Минсовпрофа".
    Ми так жили, немов співали джаз.

  14. Вверх #19653
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Возраст
    35
    Сообщений
    97
    Репутация
    21
    Цитата Сообщение от РадостьПечаль Посмотреть сообщение
    а что сайт не работает?
    Лично мне сайт ничего не показывает вообще. Сказали что такое возможно...
    По всем номерам отвечают что в связи с праздниками произошла задержка в напечатании паспортов. И поделать с этим ничего нельзя

    Уже что себе только не думал, мало ли может чем то им не понравился и они выкинули все мои документы которые я подал))

  15. Вверх #19654
    Постоялец форума Аватар для Bolinni
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,653
    Репутация
    695
    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    Bolinni,
    Но ведь проблема в том, что наши имена в транслитерации по тем правилам - настоящая проблема для других стран, ни в гостинице, ни в том же банке их прочитать просто не могут.
    Да им до лампочки, и извините за слово - ДО СРАКИ - как произносятся наши имена....
    Скажем так же нашим пограничникам до лампочки (повторяться не буду) как звучат, скажем арабские имена...

    Нет никакой проблемы вообще!

    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    А с каким трудом произносят фамилии опаздывающих пассажиров в аэропорту?
    Это все издержки производства, кто как произносит - человеческий фактор.

    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    Ну в каком бреду можно было сочинить правило, чтобы в имени было 5 букв, обозначающих гласные звуки, и только одна - согласный?
    Я более чем уверен, что если именно Вам написать на латинице что-либо по-китайски как бы Вы не старались Вы этого правильно не произнесете. Да и нужно ли это Вам? Так же и другим работникам аэропортов, гостиниц, пограничникам и прочим.
    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    Я еще не сталкивалась с человеком, который прочитал бы Iuliia хотя бы приближенно похоже на Юлия. Почему-то имя Тимошенко так не пишут. и Янукович начинают с Y, а не с I.
    А зачем тому человеку-иностранцу правильно читать чье-то имя?
    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    А знаете, какие варианты выдают, когда пытаются прочитать Mykhailo? А фамилии? Кирилючук из относительно читабельной Кirilyuchuk превратили в Kyryliuchuk, что вызывает полный ступор у всех, кто пытается ЭТО прочесть.
    А все почему? Да потому что " не так нужно прозносить слово the table согласно последней инструкции Минсовпрофа".
    Все это не существенно.
    Тут имеет значение вопрос транслитерации (не перевода с одного языка на другой) имен и тем более не вопрос транскрипции (произношения)!
    Иначе если говорить про перевод имен, то имя Иван должны были бы переводить как Ioan или John к примеру

  16. Вверх #19655
    Не покидает форум Аватар для Klara-Lara
    Пол
    Женский
    Сообщений
    7,507
    Репутация
    9955
    Bollini,
    Ваши ответы меня поразили. Вот вроде бы и на русском языке оба разговариваем, а... Если Вы не понимаете, зачем правильно читать чужое имя, пусть и иностранцу, то я даже не знаю, как это объяснить. Да и нужно ли? Я хочу, чтобы мои иностранные коллеги называли меня моим именем. И чтобы портье понял, что записку передают мне, а не Маше Пупкиной, тоже приехавшей в эту же гостиницу. Вам все равно, как Вас будут называть и кому попадет предназначенная Вам информация, Вам это не создает трудностей - ну и славно.
    P.S. А я что, где-то говорила о переводе имен? Что-то не припомню такого. Я писала именно о дебильной транслитерации имен в паспортах, вызывающей сложности. И у меня достаточно часто.
    Ми так жили, немов співали джаз.

  17. Вверх #19656
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4
    Репутация
    12
    Может пропустил... С Ильичевска подавать на загран нужно только на Преображенской?

  18. Вверх #19657
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    45
    Сообщений
    269
    Репутация
    131
    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    Bollini,
    Вот вроде бы и на русском языке оба разговариваем, а....
    реальный пример разговаривал с литовцем на руском у него на бейджике написано Jan как его называть Жан или Ян?
    А вы говорите про иностранних коллег. Пока сами не представитесь как вас зовут ваше имя будут коверкать при любой транслитерации

  19. Вверх #19658
    Гугл-ассистент
    Аватар для trinity!
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    26,190
    Репутация
    3650
    Цитата Сообщение от Phantom11 Посмотреть сообщение
    Может пропустил... С Ильичевска подавать на загран нужно только на Преображенской?
    в любой

  20. Вверх #19659
    Частый гость Аватар для kristina_777
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    876
    Репутация
    352
    Здравствуйте.
    после брака я не сменила в загранпаспорте фамилию (прошло 2 года) , а в марте 2014 заканчивается его срок, мне надо заплатить штраф?

  21. Вверх #19660
    Живёт на форуме Аватар для РадостьПечаль
    Пол
    Женский
    Возраст
    43
    Сообщений
    4,879
    Репутация
    1301
    Цитата Сообщение от kristina_777 Посмотреть сообщение
    Здравствуйте.
    после брака я не сменила в загранпаспорте фамилию (прошло 2 года) , а в марте 2014 заканчивается его срок, мне надо заплатить штраф?
    Можете мне оплатить) а серьезно,просто идите новый делайте!
    Собираю массовку в кино!


Ответить в теме
Страница 983 из 2230 ПерваяПервая ... 483 883 933 973 981 982 983 984 985 993 1033 1083 1483 1983 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения