|
1. не думайтвое право. мы имеем то, что имеем. вытравливаются знакомые слова, вместо них появляются западные диалектизмы. непонятно зачем. гипотетические ситуации, когда в украинский вводились бы, например, русские слова рассматривать не стоит - "если бы, да кабы". в школе мне преподавали другой язык, и тогда если вводились изменения в язык. нам в школе об этом специально сообщали. сейчас же любое нововведение становится новостью даже для учителей украинского языка.
2. опять повторяю: вместо того, чтобы иметь русский вторым государственным, имеем ситуацию, когда украинский по непонятной причине меняют на западноукраинский, непонятный для юга и востока. какая должна быть реакция?
Я тебе объясню.
Это просто ответная реакция на вашу попытку навязать нам ваше мирровозрение.
У вас там рьяные националисты, а у нас таких людей ненавидят.
Когда слышишь вашу трактовку истории --руки чешутся...
Наводнили язык словами из своих диалектов--"коалициянт" "милициянт"
Девушка-психолог знаешь как будет ---"психологиня"
"гвинтокрил"--вообще непонятно , что это такое..
Не даете придать русскому статус второго государственного!!
Парите нас здесь в Одессе фильмами с украинским переводом...
А что больше всего убивает --то , что вы претендуете на звание "истиных украинцев" , а нас считаете "москалями"
Эта ситуация смешна тем, что некоторые из ваших "центров национализма", такой как Львов --вообще к Украине был присоединен в 1939 году , до этого был в Австро-Венгрии и Польше
Знаешь как во Львове говорят " дай пятерку" (ну в смысле 5 гривен)
" Дай пітку"
И по-любому думают ,что все должны так говорить....
И че вы лезете .?
Мы же вас не трогаем ...ничего вам не навязываем..
В общем достали Гуцулы
Сделаем добро из зла.
Другого материала нет.
Краще згинути вовком, ніж жити псом!
аэропорт - летовище, ипподром - скакалище, шоссе - ездилище, полигон - стрелялище (хотя тут промашка, есть же стрельбище).
Далее, в копилку новое слово для слабо разбирающихся в современном украинском: амбасада (или амбассада, воспринимал на слух). это у нас теперь посольство означает.
Украинские толковые словари пока еще не в курсе, но это уже так. они еще думают, что это польское словоне поспевает прогресс за развитием украинского языка
![]()
А какую цель преследовало изменение русского языка, когда вместо "аэроплан" начали использовать "самолет"? Думаю, что точно такую же как в украинском, когда начали использовать "літак". Почему сначала в космос запускали "искусственного спутника Земли", а потом начали запускать "искусственный спутник"? Просто язык со временем изменяется. По телевизору чаще стало звучать западное наречие, соответственно некоторые слова из него начинают использоваться наравне с "официальными" или даже вытеснять их.
Что касается "летовища", то это, безусловно, "аэродром" или, скорее, "летное поле".
Гармонично недоразвитая личность
Carthago delenda est
Те, кто высказывается против украинского , прежде всего показывают свой уровень культуры. Я была поражена, когда журналист одесского канала говорил о ненужности украинского в нашем регионе. Его фраза:" Зачем нашим детям знать слово "ковзани" ? " меня сразила наповал. Этому журналисту я ставлю двойку за профнепригодность. Кто как не журналист должен ратовать за развитие украинского , а не высказываться пренебрежительно ?
Кстати, одесского телевидение - это что-то. Отсутствие профессионализма : 1) хромает дикция
2) не отработана интонация и др. рабочие моменты , которыми должен владеть диктор и журналист.
Социальные закладки