|
То есть, пока возможности украинского языка не станут равными возможностям русского языка - Вы будете против равноправия русского и украинского языков???
Анеля, Вас не пугает то, что Вы оставили всем русскоязычным лишь 2 пути достижения равноправия: ожидать пока украинский станет одним из языков общения ООН либо стремиться чтобы украинского не стало вовсе?
Напомню, что
Т.е. украинский язык должен превысить распространённость немецкого, чтобы иметь возможность войти в данный перечень...Рабочие языки ООН - языки межнационального общения, на которых говорят наиболее крупные народы мира, ведется и публикуется документация ООН: английский, китайский, испанский, русский, арабский, французский.
Грустно наблюдать за тем, что говорят и какие аргументы приводят защитники украинского языка...
BWolF, я приношу свои извинения за самовольную корректировку, убрала лирику и оставила волнующие меня моменты![]()
Мне очень интересно услышать мнения сторонников моноязычия и временных противников второго госа, каковы на ваш взгляд пути, методы, вероятности и сроки достижения необходимого уровня развития украинского языка, дабы превысить распространённость немецкого, потому что в окончательной его гибели я сомневаюсь.
Я ни в коем случае не имею в виду лично Анелю, но часто создается впечатление что защитники одномовности просто издеваются над нами...
Хотя многие из них действительно уверены в том, что если дать русскому языку возможность полноценного использования на территории Украины, то украинский довольно скоро вымрет. Впрочем, я слабо себе представляю, каким образом может начать говорить на русском языке какое-нибудь село на Тернопольщине... Как для меня это нонсенс, а подобный аргумент свидетельствует не только о неуважении к интерсам русскокультурных, но и о неуважении укроозабоченных к собственному языку, которому, по их мнению, нужны "костыли"...
А что касается аргументов о необходимости достижения одинаковых возможностей для носителей обоих языков, то, думается, нас не должно интересовать, являются такие возможности одинаковыми в Уганде, Чили, Венгрии или России. Нас интересует чтобы эти возможности были одинаковыми на территории Украины...
И еще один момент, довольно интересный. Что именно мы вкладываем в понятие "два государственных языка"? Как я понимаю, это:
- право обращаться в любой государственный орган на любом из этих двух языков и получить ответ на том языке, на котором было написано обращение. Но ведь можно просто законом обязать чиновником отвечать на том языке, на котором подано заявление, указав перечень распространенных в Украине языков (чтобы не нашлись умники, подающие свои обращения депутатам и министрам на фарси и ретороманском). Иначе говоря, тема шире, чем введение двух государственных языков;
- право для субъектов хозяйствования, работающих в сфере СМИ и культуры производить свою продукцию на... А почему, собственно говоря дядя Изя не должен иметь право создать телеканал на иврите, если у него есть деньги и поле для рекламы? Может быть, пункт насчет СМИ надо вывести из темы русскоязычия и расширить до понятия "на любом языке"?
- право для родителей обучать своих детей в государственных детских садах и школах на родном для них языке. Отлично, если это Одесса, где большинство населения русскоязычное, но ведь есть территории компактного проживания венгров, румын, татар. И они не в меньшей степени страдают от украинизации образования... Получается, что вопрос опять шире, чем тема взаимоотношений носителей русского языка и государства...
- труднее вопрос насчет ВУЗовского образования... Наверное, действительно смешно будет говорить о крымскотатарских или венгерских группах в ВУЗах, хотя... Я пропущу эту тему...
- рекламная продукция... Опять-таки, наверное важнее не разрешить рекламу на русском, а разрешить рекламу на любом языке, по выбору рекламодателя, мало ли какую рекламу он считает наиболее эффективной...
- язык органов государственной власти и местного самоуправления, а также судопроизводства... Наверняка государственный или наиболее распространенный в данной местности по решению местного органа власти...
Что у нас еще осталось? Ведение внутренней документации на предприятиях... Тут должен быть такой язык, который понимают как на предприятии, так и контролирующие органы... Вероятно, эту тему следует оставить для решения местных органов власти, которые могли бы определять ее собственными постановлениями, дабы всем было удобно...
Наверное все?
Выходит вот что. Лично я не вижу в перечне того, что написал ни одной проблемы, которая бы решалась государственным двуязычием. Все это решается законами, причем такими, которые обеспечивали бы права людей, а не права языков...
Мне представляется что принять законы такого типа было бы проще, чем убедить наших западноукраинских сограждан в том, что русский язык должен иметь в украине статус... В принципе то нам же не статус нужен, а право им пользоваться, не так ли?
Если можно, сильно не пинайте...
Последний раз редактировалось alexm; 30.06.2009 в 11:00.
Как я поняла Тернопольщина "защитников" в настоящий момент не тревожит. Тревожит состояние и развитие украинского именно на Юго-Востоке. Хотя меня тоже удивляет такая пламенная любовь и столь же сильное недоверие. И все время приходит на память аналогия озвученная Ющенко, о матери с двумя детьми, один из которых хромой. По логике "защитников" дабы инвалид не чувствовал своей ущербности следует переломать ноги здоровому ребенку.
Русский язык - язык международного общения. И украинскому до этого статуса очень и очень далеко, прежде всего по экономическим причинам. Поэтому и меня тоже гораздо больше интересует территория Украины
А вот тут полностью Вас поддержу, но..... Законы уже есть. Хорошие законы, но "писали на бумаге, а забыли про овраги...." Не работают они. Не р-а-б-о-т-а-ю-т. Государственный статус русского отменил бы возможности играть на нервах.
Ну нет таких возможностей в законах, которые я прописал... Колесниченко насчитал 35 законов, которые нарушают языковые права граждан... И даже введение статуса русского языка как государственного без изменений в законах мало что изменит, как ни странно.
Да и сделать русский государственным очень сложно - нас не поддержат ни другие нацменшины (венгры. румыны, поляки, татары, словаки и др...), а тернопольские села вообще будут в ужасе от этой идеи... Если я не ошибаюсь, украиноязычному населению центральной и западной украины (я не говорю о политиках) в целом пофиг, на каком языке у нас разговаривают в школах, им важно чтобы им не навязывали русский...
Последний раз редактировалось alexm; 30.06.2009 в 11:48.
.. "венгры. румыны, поляки, татары, словаки и др..." не говорят по русски..?
"Языковую проблему" нужно вывести из национальной плоскости и продвигать, как ущемление прав граждан, без национальности, а "русский язык" сменить на "родной язык", родной язык большинства, тогда и не будет истерик и спекуляций на национальностях.
В порядке ассоциации вспомнился один прецедент из биографии великого археолога Луиса Лики:
http://www.znanie-sila.ru/projects/issue_380.html
"Луис вырос вместе с негритянскими ребятишками и с детства свободно говорил на их родном кикуйю.
Юношей, прибыв впервые в Англию и поступая в университет, он заявил, что в качестве второго иностранного языка готов сдавать экзамен по языку кикуйю. На возражения, что такой язык здесь не принят, Луис гордо ответил: "На нем говорят в Восточной Африке более миллиона человек, чуть ли не столько же, сколько, например, на датском и много больше, чем на признанном вами исландском!? "
Его приняли условно, с обязательством "досдать", как только отыщется квалифицированный специалист, владеющий языком кикуйю. А через несколько месяцев, явившись по вызову, свежеиспеченный студент узнал, что принимать экзамены по кикуйю у него будет... Луис С. Б. Лики, то есть он сам. С тех пор кафедра иностранных языков его уже более не тревожила."
Дело было перед второй мировой войной. А нас в школе учили, что англичане - угнетатели и колонизаторы![]()
Последний раз редактировалось Гидрант; 30.06.2009 в 11:46.
Венгры, румыны и т.д. должны иметь такие же права на обучение на родном языке, как украинцы и мы с Вами. Дело же не в понимании, украинский мы все понимаем. Дело в праве на использование того, языка, который человек предпочитает в силу национальных, экономических, каких-угодно прочих причин.
Как пример, в Одессе довольно много китайского населения, часть из них уже имеют украинское гражданство...
Надо, потому что родной язык коренного большинства это титульный украинский язык... Даже в Одессе по переписи населения украинцев большинство... И точка... Так понятно?
Я хочу иметь право выбора. Например, если найдется достаточное количество родителей, которые хотят обучать детей на английском или итальянском, государство должно предоставить им это право. Короче говоря, чтобы не государство решало, на каком языке нам обучать наших детей, а мы сами. Вот и все...
В СССР, видимо, права нацменьшинств не угнетались.
Я уже приводила в пример село в Закарпатье, где буквально пару человек говорило по-русски, а может по украински, не помню, а основная масса населения говорила только по-венгерски. Мы снимали комнату именно в такой семье, где никто не говорил на понятном нам языке..Поскольку это было в году этак 85, а в семье были и дети, то надо полагать, там и школа и садик были на мадьярском..
Я еще тогда подумала, а как же они так живут? Меня это удивляло..
Причем милейшие люди...угощали малиной, показали рыбные места.. Как-то мы из-за дождя вернулись домой рано, посадили обедать с собой.
/* мерзко хихикает */
А наши деньги мы уплачиваем государству в качестве налогов, в том числе и на содержание государственной системы образования. Если государство не возражает, можно сделать всю систему образования платной, но вывести из налоговой системы эти средства. Иначе получится что одни люди будут "равнее", чем другие, а это уже нарушение норм равноправия...
То, что Вы предлагаете выглядит так: Вы, уважаемый, оплачивайте наши расходы, а, если хотите что-то не так, как у нас, платити за себя сами. Не пойдет!
Социальные закладки