Результаты опроса: Ваш родной язык, одесситы:

Голосовавшие
1226. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • русский

    968 78.96%
  • украинский

    212 17.29%
  • идиш

    7 0.57%
  • иврит

    6 0.49%
  • итальянский

    0 0%
  • греческий

    1 0.08%
  • татарский

    1 0.08%
  • турецкий

    0 0%
  • польский

    2 0.16%
  • армянский

    0 0%
  • грузинский

    2 0.16%
  • китайский

    3 0.24%
  • молдавский

    0 0%
  • гагаузский

    3 0.24%
  • французский

    3 0.24%
  • другой

    15 1.22%
  • болгарский

    3 0.24%

Тема: Языковая проблема... Проблема ли?

Закрытая тема
Страница 73 из 1357 ПерваяПервая ... 23 63 71 72 73 74 75 83 123 173 573 1073 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,441 по 1,460 из 27124
  1. Вверх #1441
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    В русском алфавите было две буквы для звука ф: "ф" и "фита". Русская буква "ф" передавала греческую "фи", а русская "фита" - греческую тэту.
    Насколько я знаю, все русские слова с буквой "ф" являются заимствованными.


  2. Вверх #1442
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Є український правопис, який ще ніхто не відміняв. Всі наведені приклади не є канонічними і правописом не закріплені. В останній редакції орфографічного словника також їх немає.
    Використання їх у мові, в тому числі й у мовленні, лише на совісті кожних окремих індивідів.
    Ще питання?!
    Навіть найкращі стають згодом катами

  3. Вверх #1443
    Почетный старожил

    Аватар для Ant
    Пол
    Мужской
    Адрес
    UDE/UFB - позывные радиостанции ЧМП
    Возраст
    73
    Сообщений
    10,154
    Репутация
    6342
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    ...
    Ще питання?!
    А Вам их разве задавали?
    Кто такой дурак - всякий инакомыслящий.
    (с) Флобер

  4. Вверх #1444
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Ще питання?!
    Да будут.Жду ссылочку про "курити" и название морского учебника на украинском языке ....
    ЗЫ.Говорят обещанного три года ждут.Учебник уже почти год...

  5. Вверх #1445
    User banned Аватар для yaga
    Пол
    Женский
    Сообщений
    10,751
    Репутация
    2270
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Є український правопис, який ще ніхто не відміняв. Всі наведені приклади не є канонічними і правописом не закріплені. В останній редакції орфографічного словника також їх немає.
    Використання їх у мові, в тому числі й у мовленні, лише на совісті кожних окремих індивідів.
    Ще питання?!
    По поводу совести... Это ты хорошо сказала!))
    Правопис постійно змінюється...
    Например, "пальто" разрешили склонять...
    Теперь можно писать/говорить "п'ять пальтов"?

  6. Вверх #1446
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ALKA Посмотреть сообщение
    Да будут.Жду ссылочку про "курити" и название морского учебника на украинском языке ....
    ЗЫ.Говорят обещанного три года ждут.Учебник уже почти год...
    Словника в неті немає. Тре йти в бібліотеку. Як тільки так одразу.
    Щодо підручника, то постійно про нього забуваю... Соррі. Знов ж так, як тільки так одразу...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  7. Вверх #1447
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от yaga Посмотреть сообщение
    По поводу совести... Это ты хорошо сказала!))
    Правопис постійно змінюється...
    Например, "пальто" разрешили склонять...
    Теперь можно писать/говорить "п'ять пальтов"?
    Ні, правопис постійно не змінюється. Принаймні єдиний й офіційний. І, наскільки я пам'ятаю, там немає норми щодо відмінювання пальта.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  8. Вверх #1448
    Не покидает форум Аватар для Good++++
    Пол
    Мужской
    Адрес
    אודסה
    Сообщений
    9,777
    Репутация
    20663
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Словника в неті немає. Тре йти в бібліотеку. Як тільки так одразу.
    Щодо підручника, то постійно про нього забуваю... Соррі. Знов ж так, як тільки так одразу...
    А у меня есть эл.словарь и там есть слово "палити":
    Вложение 85280
    А касательно слова "пальто" там такая информация:
    пальто́ – іменник середнього роду


    відмінок однина множина
    називний пальто́ па́льта
    родовий пальта́ пальт
    давальний пальту́ па́льтам
    знахідний пальто́ па́льта
    орудний пальто́м па́льтами
    місцевий на/у пальті́ на/у па́льтах
    кличний пальто́* па́льта*
    Последний раз редактировалось Good++++; 25.01.2008 в 22:53.
    Боже, Україну збережи,
    Господи, помилуй нас!

  9. Вверх #1449
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от Good++++ Посмотреть сообщение
    А у меня есть эл.словарь и там есть слово "палити":
    Правильно, є. Але подивіться, які перші значення цього слова, а які останні. Ми говорили про доречність вживання слова "палити" з цигарками. Я наголошую на тому, що можна, але набагато краще вживати "курити".

    Щодо пальта, то точно не скажу, бо словника поряд немає.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  10. Вверх #1450
    Не покидает форум Аватар для Good++++
    Пол
    Мужской
    Адрес
    אודסה
    Сообщений
    9,777
    Репутация
    20663
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Правильно, є. Але подивіться, які перші значення цього слова, а які останні. Ми говорили про доречність вживання слова "палити" з цигарками. Я наголошую на тому, що можна, але набагато краще вживати "курити".

    Щодо пальта, то точно не скажу, бо словника поряд немає.
    А в разделе "Синонимия" такая информация:
    КУРИ́ТИ що і без додатка (цигарку, люльку тощо), ПАЛИ́ТИ, СМАЛИ́ТИ розм.; КАДИ́ТИ чим і без додатка, ДИМИ́ТИ [ДИМІ́ТИ] чим і без додатка, розм. (часто, довго, з азартом); ПОКУ́РЮВАТИ розм., РОЗКУ́РЮВАТИ розм., ПОПА́ХКУВАТИ розм. (проводити час за курінням). - Док.: курну́ти. Хто курить, той чорта дурить, а хто нюхає, той чорта слухає (приказка); Жадан ніколи не курив у його кабінеті (Я. Баш); Хтось біля вікна палив цигарку (Ю. Яновський); Данило підійшов до близнюків, які вже розсілися на бомбі, немов на колоді, і смалили саморобні цигарки (М. Стельмах); Бійці щедро кадили козячими ніжками - видано тижневу норму махорки (Григорій Тютюнник); Хлопці.. димлять цигарками (С. Васильченко); Кайдашенко покурював і все розповідав про свою пригоду з щукою (М. Чабанівський); Коли генерал під'їхав ближче, він побачив шофера в засмальцьованому кожушку, що розкурював козячу ніжку, ліниво пересварюючись із двома бійцями (Григорій Тютюнник); Люлька погасла, та дід Овсій все ще попахкував нею, як старенький двигун на току (В. Земляк).
    Боже, Україну збережи,
    Господи, помилуй нас!

  11. Вверх #1451
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от Good++++ Посмотреть сообщение
    А в разделе "Синонимия" такая информация:
    Так, синонімів багато...
    Але є банальна табличка "Курити заборонено". Там можна також багато синонімів понаписувати, але з огляду на перші значення слів найдоречнішим є саме курити. Тим не менш багато років хтось і з невідомих мені причин наголошував, що з цигарками тре вживати саме "палити", а "курити" є русизмом. Тому на тих самих табличках і написано "Палити заборонено". Якщо ж звернутись до словників та до перших значень слів стане зрозуміло, що останнє не є вірним. Тим не менш, "погана звичка" залишається і більшість все одно вживає саме "палити"...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  12. Вверх #1452
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    Тим не менш багато років хтось і з невідомих мені причин наголошував, що з цигарками тре вживати саме "палити", а "курити" є русизмом.
    Ирыся именно это я и предполагал,Вы сказали что это не так и обещали найти аргумент.
    Кстати у Вас же было что "палити" это полизм...(или полячизм ?)

  13. Вверх #1453
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ALKA Посмотреть сообщение
    Ирыся именно это я и предполагал,Вы сказали что это не так и обещали найти аргумент.
    Кстати у Вас же было что "палити" это полизм...(или полячизм ?)
    Так, палити це полонізм. І пов'язане це слово в першу чергу з вогнем.
    Українці ж з давен давен курили люльку, а не палили.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  14. Вверх #1454
    User banned Аватар для ALKA
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    56,156
    Репутация
    16854
    Українці ж з давен давен курили люльку, а не палили.
    ИРыся еще раз табак появился не "давен давен" а привезен из Америки...тогда когда языки русский и украинский разделились.И почему в двух одинаковое слово.Логично что кто-то у кого -то позаимствовал.Как и с палити.
    Зы.Правда если украинцы курили бамбук я Пас.

  15. Вверх #1455
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ALKA Посмотреть сообщение
    ИРыся еще раз табак появился не "давен давен" а привезен из Америки...тогда когда языки русский и украинский разделились.И почему в двух одинаковое слово.Логично что кто-то у кого -то позаимствовал.Как и с палити.
    Зы.Правда если украинцы курили бамбук я Пас.
    а хто каже про табак?!
    Навіть найкращі стають згодом катами

  16. Вверх #1456
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    11,161
    Репутация
    1306
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    а хто каже про табак?!
    Невже тютюн?

  17. Вверх #1457
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Скептик Посмотреть сообщение
    Я не применяю приемов - я не на работе.
    Спасибо, улыбнуло.

    С чего вы взяли, что русские слова заменяются английскими и польскими? Давайте примеры.
    Даю пример. Каким образом в украинский язык попало польское слово "мисто"? Попробуйте поискать на карте Украины топонимы, содержащие "-мисто-". Миргород знаю, Вышгород знаю. А вот "-мисто-" не попадалось. Вы, надеюсь, не будете отрицать, что топонимика, это своего рода история языка.


    А я вам покажу подобные примеры в русском, против которых вы, почему-то, не возмущаетесь.
    Возмущаюсь. Еще как возмущаюсь. Хотя там совсем другие причины для этого.

    Я же вам показал "боярина в мокроступах" - вы хоть поняли?
    Разумеется понял. Заезженный аргумент - как не понять.

    Никто ничего насильно не отдаляет -кому это надо?
    А вы как будто не знаете.

    Одно из двух - или просто не терпите украинский язык
    К украинскому языку я отношусь, как к любому другому языку. А не терплю я навязывания чего-либо, в том числе, и языка.

    или вы - языковед, всерьез обеспокоенный засильем иностранных слов как в русском, так и в украинском языке.
    Разве для этого нужно быть языковедом?

    Какие еще могут быть причины, заставляющие вас обращать внимание на вышеперечисленные слова.
    Это лишь один из показателей большой геополитической игры. Беда в том, что в этой игре мы сами себе отводим роль пешек.

    Какое из вышеперечисленных вами слов является "западным диалектом".
    На мой взгляд, все. Могу, конечно, и ошибаться в некоторых из них.

    С чего вы взяли что их "выдумывают львовские профессоры"?
    Откройте любой современный украинский медицинский справочник, например. Уверяю, он вас развеселит.

    Вы хорошо знакомы с львовской профессурой?
    Не имел чести.

    Или с особенностями создания новых слов?
    А это действительно загадка. Попробуйте, например, перевести на украинский слово "пылесос".

    Кстати, вы изучали языковедение, прежде чем делать столь высокоинтеллектуальные выводы про центральные, востояны е и западные диалекты?
    Это не выводы, это наблюдение. Вам нужно электротехническое образование, чтобы догадаться о том, что пальцами в розетку лучше не лезть?

    Суржик остался суржиком.
    И останется в дальнейшем. Потому, что на нем говорит народ. Это вас, журналистов можно обязать соблюдать определенные языковые нормы. А народ не заставишь. У него нормы свои собственные.

    Украинский, с его языковедческими нормами (Которые, кстати, куда ближе к центральной Украине, если вы были во Львове и Киеве - поймете о чем я говорю), остается украинским.
    Так во Львове или в Киеве? Или Львов уже переехал в центральную Украину?

    И ваши попытки превратить его в "диалект"
    Я ничего не превращаю. И даже не пытаюсь. Только наблюдаю.

  18. Вверх #1458
    Борзописецъ Аватар для Скептик
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,904
    Репутация
    1479
    Цитата Сообщение от Observer Посмотреть сообщение
    Иногда профессиональные навыки становятся образом жизни...
    Неужто вы ежедневно программируете еду, сон?

    Цитата Сообщение от Observer Посмотреть сообщение
    Неужели и private тоже украинское слово?
    Нет, в украинском языке есть слово "приватный". В русском - собственный. Так почему же не появилось слово, аналогичное приватизации с русским корнем? Не спрашивайте меня каким образом - сами же жаловались что в украинском гражданство и национальность обозначается единым словом...)

    Цитата Сообщение от Gottik Посмотреть сообщение
    Примеры? Пожалуйста. Всё исключительно из услышанного и прочитанного
    Опиния (переводить не надо? От Д. Яневского с приснопамятного 5 канала), амбасада, имплементувати (ну это ладно, сойдёт за политический сленг). Ещё надо? Вспомню - напишу.
    Да, ещё несколько раз в последнее время слышу по телевизору слово "буцегарня". Видимо, привычное "тюрма" или даже "в'язниця" устраивать перестало.
    Скажите честно, вас не устраивает засилье иностранных слов только в украинском языке или в русском тоже? Если говорим о засилье а обоих - я не против, сам, в общем-то обеспокоен. Если же это попытка поговорить об одном и забыть о другом (я думал русский ваш родной и беспокоит он вас больше) - то извините, не принимается.

    Цитата Сообщение от Gottik Посмотреть сообщение
    Отдаляет, отдаляет... И вы отлично знаете, "кому это надо".
    Не говорите загадками... (и учтите, что штампы о "происках запада по уничтожения русской государственности в Украине" я не принимаю)

    Цитата Сообщение от Gottik Посмотреть сообщение
    Не примитивизируйте. Появившиеся за последние годы "неологизмы" нельзя объяснить только "естественным развитием языка". Иначе как объяснить слово "опиния"? Почитайте основы языковой политики канала СТБ (ссылочки под рукой нет, но, думаю, Вы сами найдёте благодаря профессиональным навыкам). Кто решил, что правильно говорить "етер", "катедра" и "мiт"? (кстати, кто угадает, что это такое? )
    Серьезно нельзя? Можно объяснить другим - снятием "железного занавеса", появлением большего количества украинских ученых-языковедов. Мало?
    Значение этих слов мне известно. Но, каждый канал выстраивает свою политику по своему - имеет на то право. А украинских языковых норм (которые не так уж сильно изменились со времен союза) никто не отменял. Если же вы так беспокоитесь о чистоте украинского языка в телепространстве, я не вижу, ваших возмущений по поводу русизмов. Или они очень органично вписываются и вы с ними смирились?

    Цитата Сообщение от Gottik Посмотреть сообщение
    Этот пассаж остался непонятым. "Приватизация" - украинское слово? Вы зарапортовались?
    Не понятным? Очень просто - буду возмущаться вашим языком - с какой это радости в русском языке появилось слово иностранного происхождения? Почему вы не возмущаетесь по этому поводу? Почему компьютер не называете электронно-вычислительной машиной?

    Цитата Сообщение от Gottik Посмотреть сообщение
    Для того, чтобы замечать тенденции, не нужно быть языковедом ИМХО. "Имеющий уши да услышит". (с)
    Угу. А еще нужно меньше смотреть телевизор и чаще оглядываться по сторонам - а вдруг проклятый запад уже захватил умы нашего электората?
    Кому тут в телевизор?

  19. Вверх #1459
    Борзописецъ Аватар для Скептик
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,904
    Репутация
    1479
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Даю пример. Каким образом в украинский язык попало польское слово "мисто"? Попробуйте поискать на карте Украины топонимы, содержащие "-мисто-". Миргород знаю, Вышгород знаю. А вот "-мисто-" не попадалось. Вы, надеюсь, не будете отрицать, что топонимика, это своего рода история языка..
    Подождите, а в украинском языке мало слов другого происхождения? Вас чего конкретно хочется? Чтоюы украинский развивался исключительно с помощью заимствования русских слов? Или перечислить все слова в русском иностранного происхождения и посетовать на чистоту? Вы лично возмущены засильем иностранных слов в русском языке? Если да - почему возмущаетесь только по отношению к украинскому - разве это ваш родной язык? О русском скромно умолчим?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Возмущаюсь. Еще как возмущаюсь. Хотя там совсем другие причины для этого..
    Какие же тем причины? С чего вы взяли что они "другие". Давайте сравним - я не против.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    А вы как будто не знаете. .
    Не люблю устоявшихся субъективно-политических мнений.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    К украинскому языку я отношусь, как к любому другому языку. А не терплю я навязывания чего-либо, в том числе, и языка..
    Ага. Ну а причем здесь тогда развитие?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Разве для этого нужно быть языковедом?.
    Ну не политиком же?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Это лишь один из показателей большой геополитической игры. Беда в том, что в этой игре мы сами себе отводим роль пешек..
    М-да, еще раз убеждаюсь, что человеку просто необходимо против чего-то протестовать. Причем чем глобальнее и туманнее - тем лучше. Вопросов даже не возникает - сказано "внешний враг не дремлет!" - нужно верить! А вопросы задавать и анализировать - видимо, удел убогих.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    На мой взгляд, все. Могу, конечно, и ошибаться в некоторых из них..
    А русизмы вас возмущают в украинском языке? Если да - не вижу возмущений. Если нет - почему?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Откройте любой современный украинский медицинский справочник, например. Уверяю, он вас развеселит..
    Спасибо, плавно переходим в медицину. О медицине я готов поговорить с медиками.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Не имел чести..
    Тогда не нужно рассказывать об их "коварных кознях". Хоть бы, извините, с научными работами ознакомились для приличия.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    А это действительно загадка. Попробуйте, например, перевести на украинский слово "пылесос"..
    А чем вас не устраивает ""пилосос"?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Это не выводы, это наблюдение. Вам нужно электротехническое образование, чтобы догадаться о том, что пальцами в розетку лучше не лезть?.
    Ну, кухарки уже тоже управляли государством.)

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    И останется в дальнейшем. Потому, что на нем говорит народ. Это вас, журналистов можно обязать соблюдать определенные языковые нормы. А народ не заставишь. У него нормы свои собственные..
    Так в чем проблема? Чего вы к журналистам СТБ прицепились?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Так во Львове или в Киеве? Или Львов уже переехал в центральную Украину?.
    Не утрируйте. Я просил сравнить язык во Львове и в Киеве с официально принятыми нормами. Вы готовы это сделать?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Я ничего не превращаю. И даже не пытаюсь. Только наблюдаю.
    "И делаю неожиданные выводы про львовских профессоров, которых не видел в глаза и с работами которых не сталкивался..."
    Спасибо, за столь проницательное наблюдение...
    Кому тут в телевизор?

  20. Вверх #1460
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Даю пример. Каким образом в украинский язык попало польское слово "мисто"? Попробуйте поискать на карте Украины топонимы, содержащие "-мисто-". Миргород знаю, Вышгород знаю. А вот "-мисто-" не попадалось. Вы, надеюсь, не будете отрицать, что топонимика, это своего рода история языка.
    Слово "город" осталось в украинском языке в его первоначальном значении. "Городити"- копать, "городина"- овоши с огорода, то есть с вскопанного места. Поселение с окончанием "город" было окружено земляным валом вкупе со рвом, выкопанным вручную. Отсюда и название. Русский язык это значение потерял. "Огрод городить"- означает скорее громоздить понятия, нести чушь, чем просто копать грядку. Изгородь- скорее деревянная, хворостяная, и уж никак не земляная. "Місто, місце"- да, полонизмы. Но они в языке со времен Богдана Хмельницкого, если не раньше. А тогда для полонизации украинского языка были веские причины.
    Буква "ф" привнесена в украинский язык из русского правописания. В украинском в параллельных русскому словах гораздо чаще этот звук обозначен "хв", или "т". Причем первое больше соответствует произношению. Хвіртка. Охвіцер. Поэтому и закрепилось как "простонародное" в современной грамматике.
    Последний раз редактировалось Рин; 02.04.2007 в 09:36.


Закрытая тема
Страница 73 из 1357 ПерваяПервая ... 23 63 71 72 73 74 75 83 123 173 573 1073 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения