наверно макро...![]()
|
наверно макро...![]()
[QUOTE=Адриан;18548570]
Тут вот какая фигня получается, у автора в копирайте ошибка закралась - photo is made by никак быть не может. Made by должно быть (страдательный залог), а иначе получается - снимок делается Adrianoм. То есть действие не закончено еще. И так на всех снимках. Не то чтобы я придирался, просто копирайт с ошибками вряд ли оценят носители языка![]()
по-моему это пассивный залог
и так можно писать (хотя я могу и ошибиться)
а может: photo was made by.... ??
Канарские острова-Максимально подробная информация глазами очевидца!
"Что толку в глубине резкости, если не испытываешь глубоких чувств?"
я же написал как должно быть - Photo made by. Можно photo was made by. В первом случае смысл будет - фотография сделанная Адрианом, во втором - фотография была сделана Адрианом.
Не позорьтесь и поучите про времена в английском языке. Is made это настоящее время страдательный залог.
Последний раз редактировалось casel; 05.03.2011 в 13:43.
Социальные закладки