У нас еще пересказов сказок нет, но четкое разграничение где русский, а где украинский уже есть, причем поправляет даже))
Муж звонит из магазина:
- Буряк брать?
И слышу фоном:
- Папа это же свекла по-русски, это на украинском будет буряк, мы же разговариваем на русском.
Занавес.
Теперь нужно будет объяснять почему некоторые украинские и не только слова, присутствуют в нашей обычной одесской речи, с доказательной базой, этимологический словарь мне в помощь.![]()
Социальные закладки