Однако вернемся от патетических лозунгов и "измов" - которые сами по себе никакой ценности не представляют - к вполне конкретному вопросу:
отвечает ли государственный статус русского языка в странах "ближнего зарубежья" интересам русских - если, конечно, рассматривать эти интересы именно с точки зрения здравого смысла, а не имперских мифологем?
Аргументы в поддержку такой позиции были приведены следующие. Во-первых, это, разумеется, будет удобнее самим русским, живущим в этих странах. Во-вторых, это повысит их статус. В-третьих, вот в Финляндии второй государственный - шведский, а чем русские хуже? В-четвертых - если хотя бы какой-то кусок русского народа оказался в Европе, то это наглядная положительная альтернатива кремлевскому режиму и шанс сделать хотя бы эту часть подлинно европейским народом, а русский язык - одним из языков ЕС. В пятых - "великая русская культура, Пушкин-Толстой-Достоевский". В-шестых, Широпаев предлагает русским снять с себя последние штаны и отдать латышам (и вообще "сам дурак/совок/имперец"). Ну и в-седьмых, кокетливым довеском - уже упомянутое "а те сами счастья своего не понимают, будет им больше туристов и т.п."
При этом последние "взаимоисключающие параграфы" господ "национал-демократов" не смущают. Как не смушает и тот факт, что
главным и назойливым лоббистом столь любезной им идеи является тот самый кремлевский режим, который они сами иначе как антирусским не называют. ....И, стало быть, п.4 можно снять с рассмотрения уже хотя бы поэтому. Впрочем, разберем по порядку.
П
режде всего, что означает это самое "удобство" статуса гос.языка для русских, живущих за границей? Только одно - право не учить и не знать язык страны проживания (да и еще и своих детей растить такими же). Больше это не нужно ни для чего. Общаться между собой в быту, читать и издавать русскоязычную прессу и т.п. отсутствие госстатуса у русского языка - равно как и у языка любого другого нацменьшинства - никоим образом не мешает.
Можно ли с уважением относиться к людям, которые десятилетиями, многие - всю жизнь, живут в стране и за все это время не удосужились выучить ее язык, да и дальше этого делать не собираются? Если они столь демонстративно не уважают коренной народ и язык этой страны, то на каком основании требуют, чтобы этот народ уважал их и их язык? Если они считают эту страну своей, то почему так относятся к ее языку и к большинству ее народа? Если же она для них - чужая, то почему она должна менять свое законодательство в угоду чужакам, да и кто их, собственно, силой там удерживает?
Но ладно, сыграем по правилам русских "демократических националистов" и будем исходить из того, что наша задача - не давать оценки живущим в "ближнем зарубежье" русским, а отстаивать их интересы. Отвечает ли их интересам узаконенное право не знать языка страны, где они живут?
На самом деле это означает, что они сами себя добровольно загоняют в гетто. Сами себя делают людьми второго сорта, фактически выключенными из полноценной жизни страны. Ибо формально русскому языку можно дать сколь угодно равный статус - но это не значит, что коренное население страны бросится его учить (оно и не обязано это делать). Это означает лишь право заполнять по-русски документы, при визите в государственное учреждение требовать себе русскоязычного служащего (или переводчика), наличие надписей по-русски на этикетках и дорожных указателях... вот, собственно, и все. В остальном страна будет жить своей жизнью, а русские будут вариться в собственном соку закуклившейся, добровольно вычеркнувшей себя из общества диаспоры, существующей к тому же исключительно в информационном пространстве кремлевской пропаганды.
Таким образом, формальное "повышение статуса" на деле оборачивается своей противоположностью.
Все это - отнюдь не теоретические рассуждения. К примеру, я живу в стране, где de facto испанский является вторым государственным языком. Испаноязычные формы документов, возможность общаться по-испански в государственных учреждениях (лично, по телефону или на сайтах) и даже крупных частных компаниях (таких, например, как операторы сотовой связи), дублирование этикеток и инструкций к товарам - все это есть, причем по всей стране, а не только в южных штатах. И что же?
Отнюдь не все активисты латиноамериканских организаций считают, что это так уж хорошо. Именно в силу вышеизложенных соображений. Хотя, конечно, такое положение дел весьма удобно для новых иммигрантов (для нашей темы это неактуально - массовой иммиграции русскоязычных в постсоветские страны нет), но вот дальше - отсутствие стимулов становиться полноценными жителями США и т
о самое закукливание в добровольных гетто.
И
ли, скажем, в Израиле арабский является вторым государственным. Более того, арабы даже имеют квоту в кнессете, превышающую их реальный процент в стране. И что? Си
льно это улучшило отношения между арабами и евреями?
Социальные закладки