|
На Краснова, напротив школы)
мне, кстати, интересно почему консульства вообще озадачиваются вопросами находящимися в компетенции погранслужбы Украины. но вопрос это, видимо, риторический.
можно, например, с таким же успехом требовать разрешение от жены, родителей, родственников, банка, работодателя и тд на выезд.
Why is the rum gone?!
именно - риторический. Слышала, как на днях получающие визу в Германию жаловались на требование справки из ЖЭКа . Правда/нет, не знаю - Германию не посещала)) А вот разрешения на выезд ребенка переводила на различные языки, делала апостиль и лично предьявляла по требованию не укранских пограничников
ой, все - это как бе-бе-бе?
Всегда откладывайте на завтра то, что никогда не собираетесь сделать.
Посольство Федеративної Республіки Німеччина у Київі оф сайт:"Візову заяву неповнолітньої дитини (віком до 18 років) можна подати лише за наявності заяви усіх осіб, що мають право опіки над дитиною (як правило, батьків), про їх згоду на виїзд дитини за кордон.Згода має бути оформлена у вигляді формальної заяви з нотаріальним засвідченням підпису.Ця заява має містити інформацію про те, що особа, що має право опіки, згoдна з виїздом дитини за кордон. Як правило, у заяві також вказується, протягом якого проміжку часу діє ця заява та яка мета подорожі (наприклад, “до трьох місяців”...).Також у цій заяві має бути вказано, хто буде супроводжувати дитину під час її закордонної поїздки (наприклад, “у супроводі бабусі ".. „у супроводі моєї дружини А”).При цьому мається на увазі, що з метою захисту прав особи, що має право опіки над дитиною, заява про її згоду на виїзд за кордон неповнолітніх дітей має знаходитись у часовій відповідності до запланованої поїздки. "
видите, не просто требуют, а еще з метою захисту
Всегда откладывайте на завтра то, что никогда не собираетесь сделать.
Заявку на разрешение вывоза ребёнка требуют все станы, когда делаешь визу ребёнку, а вот проверяют её только наши погранцы, когда выезжаешь с ребенком из Украины.
Летают с дочкой уже год в Германию- ни разу немцы не проверяли ничего кроме паспорта (соответственно ни кто никогда не требовал перевод этой Заявы, а постиль на документе нужен только при подаче документов в другой стране, например-вид на жительство, но никак не для погранцов....ни наших...ни заморских!!!
Справку с жека о прописке требуют, если вы не можете предоставить доки о наличии у вас недвижимости.
Всегда откладывайте на завтра то, что никогда не собираетесь сделать.
Едим с ребенком в Испанию и затем в Мексику. Разрешение отец дал, перевели на испанский!!! Свидетельство о Рождении также перевели. А вот теперь дилемма АПОСТИЛЬ. Звоню в Киев в посольство двух стран. А девочки там не в курсе вообще: элементарно на вопрос, какой язык нужен- не знают, как заверять просто нотариально или апостилем тоже не могут ответить. Решила проконсультироваться у нескольких нотариусов в итоге мнения разделились. И на минуточку заверить один документ около 300грн. А еще поступила информация, что разрешение от Отца вообще в Мексиканском консульстве заверять надо. ШОК!! Голова кругом. Зависнуть с ребенком на границе в Испании направляясь в Мексику..... ух как не хотелось бы.
Кто сталкивался с требованиями Апостиля именно на иностранной границе. Отзовитесь![]()
Испания еще в позапрошлом году не требовала апостиль, требовали только перевод на англ или испанский даже без печати бюро переводов, вообще на сайте посольства/консульства они обычно перечисляют точный перечень. Смотрели? Апостиль раньше требовала италия, сейчас подобрела, но через бюро переводов если делать - у них дорого, там можно как то напрямую через министерство юстиции, я уже не помню точно
Последний раз редактировалось Дария; 07.04.2016 в 19:59.
Всегда откладывайте на завтра то, что никогда не собираетесь сделать.
Апостиль 1 документа стоит 51 грн....+ услуги банка...делается на Старицкого
И ещё раз отвечу, что на моём опыте поездок в страны Шенген зоны, никто никогда не требовал никаких документов ребёнка, кроме паспорта.
Апостиль ставится на официальном документе, а не на переводе, соответственно ничего прочитать и помять они там не могут, только увидеть герб Украины на галограмме ) хотя фраза " Министерство Юстиции Украины" пишут на английском.
Опять таки, какого ребёнка вы вызозите с Украины- интересует наши службы, а не инностранные....их интересует паспорт и наличие визы.
Социальные закладки