В чому проблема? Серіал "Ліквідація" йде на російській, а не на українській, может почути одеський колорит на всі 100%
|
В чому проблема? Серіал "Ліквідація" йде на російській, а не на українській, может почути одеський колорит на всі 100%
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
С моей легкой руки мы уже скоро начнем сюжет "Ликвидации" обсуждать тутА речь о языковой проблеме в стране, помните? И для меня это - действительно проблема. Образец:
http://www.academy.gov.ua/
- сайт национальной академии государственного управления. Посмотрите внимательно: сайт доступен на украинском и... АНГЛИЙСКОМ языках. И эта дискриминация меня не то что раздражает - она меня бесит. Я - гражданин Украины, это подтверждается паспортом, оформленном на украинском и русском языках. Почему паспорт - на украинском и русском, а государственное учреждение позволило себе забыть о русскоязычной части страны, зато любезно прогнулось перед англоязычными иностранцами?
Понятно, что незнание истории - это гордость патриота ...
А как поступала советская власть со своими врагами???"Украинизация проводилась и будет проводиться самыми решительными мерами… Тот, кто это не понимает или не хочет понимать, не может не рассматриваться правительством как контрреволюционер и сознательный либо несознательный враг советской власти»."
Н. Скрипник
Пара свидетельств из книг:
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Пиратская копия первой волны являлась tv-рипом, т.е. вшитые (Hard-sub) не отключаемые украинские субтитры остались. А лицензия должна иметь перечень языков отключаемых субтитров (srt/sub) для регионов, где она распространяется. Меня больше волнуют кинотеатры, кнопочку на пульте я там не нажму.
— Верить в наше время нельзя никому. Порой даже самому себе. Мне можно! ©
Нету проблем
Социальные закладки