|
Проблемы языка нет для ВАс лично. Для моих близких, к примеру, есть.
1) Некомфортно смотреть украиноязычные фильмы, а русскоязычные к прокату не разрешены (моя мама не может ходить в кинотеатры)
2) Сдача экзаменов и тестов - исключительно на украинском языке. Защита дипломов - на украинском языке (моя подруга завалила диплом т.к. тяжело было отвечать на вопросы комисси на украинском)
3) Официальная документация - на украинском языке (многие знакомые просто пишут русские слова, заменяя букву "и" на "і", иногда к этому придираются и документ возвращают)
5) Даже аннотации ко многим лекарствам идут без русского текста (муж давечачуть не перепутал значения слов "доба" и "тиждень" в описании схемы приема лекарства)
Можно продолжить....
Последний раз редактировалось Mawpa; 28.05.2010 в 00:55.
Придумайте вариант, при котором вытеснение русского не причинит ни малейшего дискомфорта русскоязычному населению - и я с ним соглашусь. Естественным образом процесс растягивается на несколько поколений и происходит незаметно для носителей языка. Я не представляю как можно "мягко и постепенно" сделать из русскоязычной семьи украиноязычную за обозримый промежуток времени.
Последний раз редактировалось Mawpa; 28.05.2010 в 00:58.
Как я отношусь к вытеснению русского, по-моему, излагала достаточно однозначно. Вы потерять русский не хотите. При этом с легкостью отказываете в таком же праве НЕ потерять свой язык тем людям, для которых родной - украинский (пусть себе умрет, процесс естественный). На каком основании?
И это пройдет.
Возможно, вы будете смеяться, но во Львове я был, а вот в Донецке не был. Во Львове лежал в окружном военном госпитале. И что удивительно было: врачи, медсестры и весь персонал говорили по-русски. Только одна медсестра (глупа была, как пробка) говорила по-украински. Ну, наверняка простое совпадение.
И прекратите ссылаться на собственный опыт, заявляя про отсутствие проблемы.У вас проблемы нет, у меня проблемы нет, но она есть на государственном уровне. Это как заявлять "у меня нет СПИДа/туберкулеза, у моих родственников и друзей тоже, проблема СПИДа/туберкулеза в стране надуманна".
Сейчас в стране вменяемое руководство, поэтому языковая проблема стоит менее остро, но она никуда не делась. И надо наконец законодательно закрепить статус-кво реальной языковой ситуации, чтобы у очередного руководства, как у Ющенко, не появилось даже соблазна превратить декларативное моноязычие в стране в реальное и вновь качнуть качели в сторону национализма. Ещё одна такая попытка - раскол с возможным кровопролитием будет неизбежен. Вот тогда и получите Приднестровье с Южной Осетией.
Ссылочку на объявление "конфедеративных отношений" Молдовой и ПМР не потрудитесь подкинуть? Я несколько лет назад проезжал транзитом Молдову и Приднестровье по пути в Румынию. 150 километров ехали целый день, шесть границ и, соответственно, 6 таможен. У Молодовы и ПМР "налицо" все признаки двух независимых государств. Повторю признаки: свои органы государственной власти, валюта, границы и таможни. А то, что ПМР официально не признана, их реально мало волнует. Ровно по такому же принципу "конфедерациями" являются Грузия и Южная Осетия с Абхазией. Тоже будете рассказывать про "принципы конфедеративных отношений" между ними? Ну прям как между швейцарскими кантонами. Просто как-то раз один главный кантон решил немножко побомбить неглавный окраинный. Они несколько разошлись во взглядах на некоторые вопросы внутренней и внешней политики, а так там все чинно и благородно, по-старому.И о Молдове..внимательно изучите что такое конфедерация ....посмотрите таможенный кодекс ПМР , конечно там не всё спокойно , но принципы конфедеративных отношений на лицо...
Последний раз редактировалось Gottik; 28.05.2010 в 01:19.
Вы кажется меня не совсем правильно поняли. Я категорически против того, чтобы кому-то навязывали русский язык, причиняя такой же дискомфорт какой сейчас причиняют русскоязычным гражданам. Речь шла, обратите внимание, о том, что люди сами "не захотят говорить на языке." В таком случае - туда ему (языку) и дорога. Если подобное случится с русским - скажу то же самое. Если для человека родной украинский (русский, английский, китайский) - "потерять" его он может только в очень своеобразных ситуациях типа полной смены языковой среды в раннем возрасте. В глобальном же смысле процесс исчезновения языка с лица земли постепенен, и никаких проблем для отдельно взятых людей не создает - именно потому, что он растянут во времени. Может быть, мои потомки станут говорить на другом языке. Если это произойдет естественно, и без всякой "ломки" для них - не вижу в этом беды. Более того, скорее всего так оно и будет рано или поздно - ну не сохраняются языки тысячелетиями.
И это пройдет.
1) Я живу в Одессе
2) Ни один кинотеатр в городе не показывает фильмы с русским дубляжом кроме российских
3) Проблема с защитой диплома случилась на факультете РГФ, диплом был по зарубежной лит-ре, конкретную тему не помню.
3) Муж закончил школу много лет назад, и с тех пор украинским не пользовался никогда. Да, он "добу" от "тижня" отличить не может. Таких как он - половина моих знакомых. Причем не у всех жены, как я, знаю украинский и могут перевести если надо.
В описанном мной случае, люди не лишаются языка. Потому что он как раз и переходит в разряд мертвых, когда на нем перестают говорить. У людей к этому времени - другой язык, а на предыдущий им наплевать
А что, ВАши предки "не лишались языка"? В таком случае как же произошло, что Ваш родной язык русский, а не индо-европейский? Осмелюсь предположить, что подобных "трагедий" ваши предки прошли множество - разумеется, не замечая этого. Так почему Вы считаете, что современные русский и украинский должны жить вечно? Это остановка в развитии в конце концов.
Социальные закладки