| ||
Тема: Что Вы помните о 80-х?
Есть более изысканный вариант этого диалога:
- How much watch?
- Five hours
- Such much?
- To whom how...
А рассказы в учебнике англ языка "The Stogovs Family"...![]()
А ещё нам в школе показывали диафильмы с уроками английского, там были вот эти персонажи. Как щас помню, большого зелёного слева вверху звали Muzzy, он постоянно говорил "I am Muzzy, big Muzzy, I like to eat clocks" (реально часы жрал постоянно). А тоже зелёного носатого вверху справа звали Kovax - он постоянно устраивал какое-то западло. В общем, по накурке, я думаю, эти уроки вообще на "ура" сейчас бы пошли
.
![]()
Рабів до раю не пускають
Как в том анекдоте, где два еврея проходят мимо КГБ на Еврейской: "Ты мне будешь рассказывать?", что такое "перебить"?)))) А ленточку помнишь, которая вставлялась под ошибочную букву и сверху "шлепалась" правильная буква? Я училась печатать именно с такими да еще и на механической машинке с 1986 года - как на работу пришла. Вот это - действительно жесть в чистом виде, а не в том смысле, как сейчас употребляют это слово. К вечеру пальцы были в синяках. Хотя я даже не целый день печатала. А штрихом или мазилкой (замазкой) приходится пользоваться до сих пор иногда.
И еще из школьных воспоминаний. Очень любили фразу "Отойди too(t) do it". Фраза употреблялась в качестве посыла собеседника по известному адресу и на полу-русском языке звучала, как "Отойди, тут дует".
А кто помнит множество бассейнов в учебниках иностранного языка, где "заботливой рукой" предшественников были выведены формулы серной или соляной кислоты? Причем эти "веселые картинки" были в учебниках по любому ин. язу.
Последний раз редактировалось Zhemchug; 22.05.2013 в 12:40.
КошмарЪ у меня сейчас будет дежа вю)))))...сегодня урок английского языка на повестке дня пьюпл энд пипл?))))))
Ты два анекдота в один смешала
Первый: Изя с Абрамом , проходя мимо Еврейской, 43 (кстати, официальный адрес "заведения" был другой, в переулке)
Изя:
-Ой, вэй...
Абрам:
-Это ты мине будешь рассказывать?
А про "перебить" были вариации от партизанского отряда и полицаев, до заседания депутатов, когда мужик с автоматом зашёл со словами: "разрешите вас перебить"
За ленту от машинки, сейчас поищу, я фото на форуме выкладывал
У меня ж первая жена была секретарём- машинисткой в воинской части перед тем ,как стала экскурсоводом в музее морского флота,помню, как встречал её с работы в 89-м на 6-й Фонтана, и так сложилось, что вторая тоже начинала с "секретаря- машинистки" в "воинской части" (и имена у них одинаковые, это моя карма
)
А когда исправить опечатку надо было не на одном экземпляре, а на пяти? "Замазка" не канала, надо было только лезвием и резинкой стирать неправильную букву, и впечатывать правильную. А попробуй попади в строку... Если не попал - всю страницу приходилось перепечатывать.
Зато при работе на механической печатной машинке хорошо укреплялись "грудь и плеч"![]()
А мне с английским "повезло" - крёстная была училкой по английскому.к счастью после института её распределили в деревню.и она у нас редко появлялась. Но если появлялась я не знал куда прятаться.Родители с ней устраивали мне экзамен (они оба учили немецкий).Ух она издевалась...
Тогда этих анекдотов было, как грязи)))). И многие только в деталях отличались. А насчет "кармы": я начинала экономистом, кажется, II категории. Но у нас большинство машинисток были пьющие или .... "не очень тяжелого поведения"))))) В результате довольно долгое время не могли вменяемо выполнять свои обязанности. Да и платили им мало, текучесть кадров была большая. Приходилось к этой работе привлекать всех, кто мог удержать пальцем клавишу))))) А когда был совсем завал, приглашали пожилую пенсионерку, которая раньше когда-то у них работала. Вот она все завалы разгребала за пару дней со скоростью метеора и без единой ошибки. И на механической машинке. А нашу придурочную "Ятрань", в которой "нота ля западала" (С) считала вообще роскошью.
Какая там красота?)))) Пастовая ручка и пару минут свободного времени....
-- Бабушка, не прыгай в бассейн. Там серная кислота!!
-- Свистишшшшшшь!!!
Самое смешное, что удавалось иногда с той бумажкой и последующие экземпляры править.
Так французы, я думаю, не возмущались. А за очернение светлого образа советского гражданина в оные времена и загреметь можно было, если кто услышит....
Это, когда "с двумя третий ходил" (на флоте- третий помощник капитана)
Анекдот тех лет (для тех кто помнит нюансы советско- китайских отношений и вообще, обстановку в Китае тех лет):
Двое- компания, трое- толпа, а четверых могут посчитать за "Банду четырёх" (с)
Чем дальше вспоминаю, тем больше не хочется мороженного за 28, мне уже достаточно в вафельном стаканчике за 15(16) копеек![]()
Социальные закладки