|
Don't trouble trouble,until trouble troubles you
В частности, в Одессе, Луганске, Донецке, Запорожье... Все учили украинский как иностранный, а родным языком был и остается русский. Это трудно понять? Для половины страны украинский - чужой язык. Вы много знаете людей, которые, живя в Одессе, говорят со своими детьми по-украински? Я не знаю ни одной такой семьи. А страна под названием Украина признает только чужой для меня язык. Это кинотеатры, это финансовая отчетность, официальная переписка с НБУ... Нет ни одной вывески госучредений на двух языках, а раньше были все...А где эти миллионы жили, что украинский им неведом и чужд? Даже россеяне понимают украинский,настолько они похожи.
Покажите мне тех несчастных, кого силой заставили говорить на каком то языке.
Это означает только то, что в Луцке есть русскоязычные граждане Украины. Ничего более...А що означає коли в україномоному Луцьку людина спілкується російською?))
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Если бы оба языка были равны перед законом, не было бы этих разногласий. Уявi собi обратную ситуёвину: русский - гос, украинский - на птичьих правах... Украiномовнi точно так же считали бы себя ущемлёнными и пытались добиться официального статуса для мови. И тоже сыпали бы обвинениями...
Don't trouble trouble,until trouble troubles you
Ну тут ми розглядаємо конкретну ситуацію уявного діалогу укаїномовного і російськомного. Пан Буджак вважає, що людина розмовляючи українською з російськомовним демонструє свій націоналізм. Тим більше роблячи це в російськомовному місті Одеса. Мені просто цікаво чи, слідуючи його логіці, потрібно вважати людину яка розмовляє зі мною російською в україномному місті Луцьк російським шовінстом чи ні? ))
Значит, зря Вы в этой теме столько постов написали и прочитали, если не поняли одного: не важно, где и на каком языке говорить. Можно говорить в Одессе по-украински, можно в Луцке по-русски. И никакого национализма в этом нет, это как раз его антоним - интернационализм, вещь крайне пользительная, а в многонациональном государстве и необходимая. Национализм - это когда государство говорит только на одном языке, в нашем случае, украинском. А родной для половины страны язык изгоняется из общественной и культурной жизни. Вот это мерзко, а не украинскоязычные в Одессе или русскоязычные в Луцке!Нічого більше? Я один помітив деяке лицемірство. Українська мова в Одесі націоналізм, російська в Луцьку, так має бути
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Не нужно называть меня паном - я не панского роду.Пан Буджак вважає, що людина розмовляючи українською з російськомовним демонструє свій націоналізм. Тим більше роблячи це в російськомовному місті Одеса. Мені просто цікаво чи, слідуючи його логіці, потрібно вважати людину яка розмовляє зі мною російською в україномному місті Луцьк російським шовінстом чи ні? ))
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
С чего Вы решили, что россияне понимают украинский язык?
Вовсе они его не понимают.
У меня полно российских друзей и прочесть даже простые тексты они очень затрудняются..
Иногда бывает, что шутка вот хороша именно по-украински..Переводить бессмысленно..
Я уже отвыкла им посылать такие шутки...
/* мерзко хихикает */
В песни я верю.
А вот в то, что Вы, обычно разговаривая по-русски, с приезжими россиянами на мову переходите - извините, нет..
Пару фраз - вполне может быть.. Анекдот там рассказать или выразительность придать для пущего эффекта..
Есстсно, люди смеются. Когда расказывают анекдоты - принято смеяться.
/* мерзко хихикает */
Социальные закладки