
Сообщение от
karish
Спасибо за ответ. Я понял то, что Вы написали, и, соответственно, делаю вывод. Наскоро слепленные переводы еврейских сказок - пустозвонство, словоблудие и, говоря по простому... воздержусь. Тоесть, какие то политтехнологи из Явана наспех слепили провокационную залепуху "явангелие", что собственно, в последствии, послужило условно-формальным поводом для крестовых походов в иудею, и, уже потом, через много лет, малограмотные Кира с Тодиком слепили арабизированную залепуху номер два, по мотивам залепухи номер один (явангелие). И да, народец тогда так на века обсеренился, что до сих пор злобно и с любовью рассуждает о правильности тогдашнего выбора предков. Парад гордопрофанации, пустозвукоисточения, мрако_бого_бесия. Не_бЕса. Имено там живет богус-шмогус, там, где не_бЕса. И это не тут, где бЕса полно, а где то там... за горизонтом... галлактики... может быть... наверное.
Я хорошо понял Вас. Да.
Социальные закладки