|
Вот никогда не могла понять.
Если вся знать разговаривала исключительно на французском, то для кого писали писатели или поэты? Тот же Пушкин. Только для мужиков? Для разночинцев?
/* мерзко хихикает */
Ну, во первых не все умели читать.. И книги, надо полагать, не были особо уж дешевы.
Вы считаете, что Пушкин выступал в качестве воспитателя знати?
Мне все-таки кажется, что его более насущной задачей было заработать деньги писательским трудом.
Кроме того, франкоязычное сообщество скорее всего не стала бы читать книги на малознакомом, варварском и мужицком языке..Несмотря на это Пушкин был вполне популярным поэтом и писателем..
А ведь он мог писать и по-французски...
/* мерзко хихикает */
А он и писал по-французски в молодости
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Пояснюю чому я "начал пырхать" и "взбеленился"
"Мир украинского языка - это тот самый ильипетровский "маленький мир". Никогда ему не подняться выше воспевания жизни поселян 18-го века..."
Читаємо, що таке "маленький мир":
Чем только не занимаются люди! Параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи, существует маленький мир с маленькими людьми и маленькими вещами. В большом мире изобретен дизель-мотор, написаны "Мертвые души", построена Днепровская гидростанция и совершен перелет вокруг света. В маленьком мире изобретен кричащий пузырь "уйди-уйди", написана песенка "Кирпичики" и построены брюки фасона "полпред". В большом мире людьми двигает стремление облагодетельствовать человечество. Маленький мир далек от таких. высоких материй. У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода. Маленькие люди торопятся за большими. Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. В советское время, когда в большом мире созданы идеологические твердыни, в маленьком мире замечается оживление. Под все мелкие изобретения муравьиного мира подводится гранитная база "коммунистической" идеологии. На пузыре "уйди-уйди" изображается Чемберлен, очень похожий на того, каким его рисуют в "Известиях". В популярной песенке умный слесарь, чтобы добиться любви комсомолки, в три рефрена выполняет и даже перевыполняет промфинплан. И пока в большом мире идет яростная дискуссия об оформлении нового быта, в маленьком мире уже вce готово: есть галстук "Мечта ударника", толстовка-гладковка, гипсовая статуэтка "Купающаяся колхозница" и дамские пробковые подмышники "Любовь пчел трудовых".
Не бачу зв"язку між українською мовою і "дамскими пробковыми подмышниками "Любовь пчел трудовых". Алка і Скліф напевно знайшли зв"язок. Тим більше російську мову, на відміну від української, вони, я так зрозумів, вважають ознакою "большого мира". Де вище сказано про селян, від яких по загадковій версії АЛКИ я відхрещуюсь, я не бачу.
А так, кілька століть тому всі мови крім латині, вважалися вульгарними)))
Последний раз редактировалось Liubertas; 10.12.2009 в 20:01.
Мне это неизвестно.
Да, часть людей разговаривала в гостиных на французском языке. Вполне вероятно, что далеко не все и не всегда..
А как они с прислугой общались? Неужто вся прислуга тоже знала французский?
Наверняка сейчас можно найти компании молодых людей, разговаривающих на своих тусовках на английском.. Значит ли это, что русский язык переживает тяжелые времена?
/* мерзко хихикает */
Социальные закладки