|
А как же это нету?
Вот
http://www.ukrlit.vn.ua/lib/shashkevich/r1kog.htmlРуська мати нас родила,
Руська мати нас повила,
Руська мати нас любила:
Чому ж мова єй немила?
Чом ся нев встидати маєм?
Чом чужую полюбляєм?..
и автор вполне правоверный
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Смотрим историю завоеваний империи.
--------------------------------------------------------------
А теперь историю распада.
Регресс налицо и это только начало.
А это не гуцульский диалект? Вынос частицы "ся"...В Галичине раньше все русинами былиРуська мати нас родила,
Руська мати нас повила,
Руська мати нас любила:
Чому ж мова єй немила?
Чом ся нев встидати маєм?
Чом чужую полюбляєм?..![]()
При создании Украинской ССР в нее вошла бо́льшая часть Новороссии.
На территориях Новороссии, вошедших в состав УССР, в 1920-1930-е гг. была проведена насильственная украинизация. При этом производилось массовое уничтожение интеллигенции, как украинской, так и русской, еврейской и других национальностей.
В советский период название «Новороссия» вышло из употребления
Топоним «Новороссия» совершенно не употреблялся в советской массовой литературе, и крайне редко употреблялся в научной литературе. С середины XX в. в качестве замены использовалось географическое определение «Северное Причерноморье». Во второй половине XX в. территория Новороссии стала обозначаться устойчивым понятием «Южная Украина».
В независимой Украине после 1991 г. топоним Новороссия по-прежнему не приветствуется в официальных СМИ и в научной литературе. В исторической литературе понятие «Новороссия» употребляется крайне редко. Гораздо чаще используется определение «Южная Украина» (хотя они исторически не совпадают).
Каждый патриот хочет эмигрировать и любить родину на безопасном расстоянии
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Реалист, а у РИ еще и Польша была. И Финляндия. А потеряли. На картах не все процессы присоединения-потерь отображены.
Должно быть все нормально))
могу пока только такую инфу дать (отсюда и дальше)
Изучают с 8-го класса. Моя пока в 6-м
💙💛
Якщо у свободи є ім’я. То це ім’я — Україна! © Урсула фон дер Ляйен
Я надеюсь ты не забыл, сколько осталось от Руси при Орде?
Вот "Московия" и осталась с "Новгородчиной". А потом что было?
Ссылки на численность населения не катят, Русь 15 века была почти ничем по численности в сравнении с возвращёнными и присоединёнными землями...
А ныне русские - 80% населения России, да ещё и мы есть...
Количество уничтоженных русскими империй можно глянуть здесь, и это ещё без версии, что скифы тоже славяне... :
Показать скрытый текст
линк
Почти всегда в именах нарицательных и никогда - в именах собственных
Подвоєння приголосних
1. У загальних назвах іншомовного походження, на відміну від російської мови, приголосні не подвоюються: груші, колектив, бароко, беладона, бравісимо, клас, інтермецо, стакато, сума, фортисимо, шасі, лібрето (винятки: бонна, брутто, нетто, ванна, манна, мотто, панна, пенні, тонна, білль, булла, вілла, дурра, мірра).
2. При збігові однакових приголосних префікса й кореня, якщо в українській мові існує слово без цього префікса: ірраціональний, апперцепція, ірреальний, контрреволюція, імміграція, інновація.
3. У власних назвах і похідних від них словах подвоєння зберігається, якщо воно є в тій мові-, з якої запозичене: Марокко, Голландія, Ніцца, Руссо, Торрічеллі, Шіллер.
ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ
НАПИСАННЯ ПОДВОЄНИХ
І НЕПОДВОЄНИХ ПРИГОЛОСНИХ
1) У загальних назвах іншомовного походження приголосні (на відміну від російської мови) звичайно не подвоюються: грип, гр\па, ідил%чний, інтелектуальний, колект_ в , ком%сія, с\ма, інтерм+цо, белетр_стика, ват (але Ватт), піан%симо, шас% та ін.
Подвоєння зберігається лише в 17 загальних назвах , а саме: анн<*ли, б>нна, бр\тто, н+тто, в <нна ( в <нний), мад>нна, м<нна (м<нний), м>тто, п<нна, п+нні, т>нна, білль, б\лла, в %лла, мулл<, д\рра, м%рра.
2) Подвоєний приголосний при збігу однакових приголосних префікса і кореня маємо тільки тоді, коли в мові вживається паралельне непрефіксальне слово: апперц+пція (бо є перц+пція), іммігр<ція (бо є мігр<ція), іннов<ція (бо є нов<ція), ірраціон<льний (бо є раціон<льний), ірре<льний (бо є ре<льний), контрревол$ція (бо є револ$*ція), сюрреал%зм (бо є реал%зм).
! Увага. Якщо непрефіксальне слово своїм змістом далеко відходить від префіксального (напр.: нот<ція — анот<ція, конот<ція), то приголосний не подвоюється.
3) Подвоєні приголосні зберігаються у власних іншомовних назвах (географічних, особових та інших): Гар>нна, Голл<ндія, Каль*к\тта, Мар>кко, Місс\рі, Н%цца, #ффа; Б+тті, Дж>нні, М$ллер, Русс>, Торріч+ллі, Ш_ллер.
Подвоєні приголосні зберігаються й в усіх похідних словах: марокк<нець (Мар>кко), #ффський (#ффа), голл<ндський (Голл<ндія), ш_ллерівський (Ш_ллер), м$ллерівський (М$ллер) та ін.
Так шо, в соответствии с правилами, следует писАть - Одесса, одесський, Россія, россійський...![]()
Последний раз редактировалось Lexa2007; 19.01.2011 в 06:36.
Социальные закладки