Тема: Українська література, сучасна і не тільки

Ответить в теме
Страница 17 из 20 ПерваяПервая ... 7 15 16 17 18 19 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 321 по 340 из 398
  1. Вверх #321
    Не покидает форум Аватар для Натик
    Пол
    Женский
    Сообщений
    5,654
    Репутация
    1733
    В общем-то мы тут о том, что на украинском стоит читать именно украинских авторов. Не так ли? Например " Кайдашева сім'я " читалась бы на русском примерно как Александр Сергеевич на украинском.
    Ну а детям, в настоящее время, все-таки полезно читать книги именно на русском. ИМХО.
    "Once a doberman owner... always a doberman owner"


  2. Вверх #322
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    Полезно читать ВСЁ! ИМХО.

  3. Вверх #323
    Не покидает форум Аватар для -Ariadna-
    Пол
    Женский
    Сообщений
    8,837
    Репутация
    6820
    Цитата Сообщение от Натик Посмотреть сообщение
    В общем-то мы тут о том, что на украинском стоит читать именно украинских авторов. Не так ли? Например " Кайдашева сім'я " читалась бы на русском примерно как Александр Сергеевич на украинском.
    Ну а детям, в настоящее время, все-таки полезно читать книги именно на русском. ИМХО.
    Детям полезно вообще читать. Кто им мешает это делать? Главное желание. Да и уровень развития самих родителей. Я своей четырехлетней дочке читаю детские книжки и на русском и на украинском языке и ребенок с удовольствием слушает.

  4. Вверх #324
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    И, поверьте, если Ариадна не будет делать акцент на том, что "а теперь, доця, я почитаю тебе на украинской мове, это тоже надо" или т.п., то девочка легко и органично будет понимать 2 языка вместо одного.
    Ну, докажите, что один язык лучше двух!

    Я помню, как в детстве (2 класс, точно знаю, мы там один год жили) я шла в библиотеку, а какая-то тётенька стала по дороге смотреть, что я читаю и с удивлением спросила: Ты что, и на укр. читаешь?
    Чем очень, в свою очередь, удивила меня: А какая разница, если книжка интересная?
    Это был книжка о приключениях Мякиша, Не Така и человечика типа Самоделкина.

  5. Вверх #325
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    257
    Репутация
    105
    А оце я вам зараз почитаю книжку велыкого онглейскькаго пысьменника Вилямы Шекспыры "Гамлет" на украйинський мове. Буде дюже кросиво.
    "Охвелие: Гамлэтэ! Бисив сыну! Ты ж мого татка проштрыкнув шаблюкою! Я ж тэпэр сыритка! Шо ж мэни робыты?
    Гамлэт: Ой лэлэ! Я ж не хтив! То вин якось сам проштрыкнувся! Я ж прычайився и чэкав пидлого зрадныка, а татко твий нышпорывся за ковдрою, от я його и штрыкнув!
    Охвелие: Нэма мэни бильше спокою! Пиду втоплюся!
    Гамлэт рэгочэ, мов навижэный
    Цар-пидлюка: Вогню сюди! Вогню!
    Гамлэт, помыраючы: А дали - ничого нэ чутно
    Занавэска"
    Ну, где-то так

  6. Вверх #326
    Не покидает форум Аватар для -Ariadna-
    Пол
    Женский
    Сообщений
    8,837
    Репутация
    6820
    Цитата Сообщение от Shadowjack Посмотреть сообщение
    А оце я вам зараз почитаю книжку велыкого онглейскькаго пысьменника Вилямы Шекспыры "Гамлет" на украйинський мове. Буде дюже кросиво.
    "Охвелие: Гамлэтэ! Бисив сыну! Ты ж мого татка проштрыкнув шаблюкою! Я ж тэпэр сыритка! Шо ж мэни робыты?
    Гамлэт: Ой лэлэ! Я ж не хтив! То вин якось сам проштрыкнувся! Я ж прычайився и чэкав пидлого зрадныка, а татко твий нышпорывся за ковдрою, от я його и штрыкнув!
    Охвелие: Нэма мэни бильше спокою! Пиду втоплюся!
    Гамлэт рэгочэ, мов навижэный
    Цар-пидлюка: Вогню сюди! Вогню!
    Гамлэт, помыраючы: А дали - ничого нэ чутно
    Занавэска"
    Ну, где-то так
    Вы вроде бы вышли из возраста, когда смеялись над Вальком Худобой и Сашком Гарматой. Но видимо тоска за детством не проходит.

  7. Вверх #327
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    257
    Репутация
    105
    "Если бы я вырос на ферме и был дебилом, мне бы нравился Брюгге. Но я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Поэтому у Брюгге нет шансов"
    Кенофильм "Залечь на дно в Брюгге", молодой киллер, которого уговоривают проникнуться красотой и изяществом города Брюгге

  8. Вверх #328
    Не покидает форум Аватар для -Ariadna-
    Пол
    Женский
    Сообщений
    8,837
    Репутация
    6820
    Цитата Сообщение от Shadowjack Посмотреть сообщение
    "Если бы я вырос на ферме и был дебилом, мне бы нравился Брюгге. Но я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Поэтому у Брюгге нет шансов"
    Кенофильм "Залечь на дно в Брюгге", молодой киллер, которого уговоривают проникнуться красотой и изяществом города Брюгге
    А что такое кенофильм? Маєте на увазі "кинофильм". Или шуточный перевод Шекспира подействовал.

  9. Вверх #329
    ДЖА продакшн
    гость
    В жизни купила всего две книги на украинском языке - орфографический словарь и учебник по украинскому языку - для работы надо было выучить украинскую грамматику - я филолог.

  10. Вверх #330
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    Цитата Сообщение от ДЖА продакшн Посмотреть сообщение
    В жизни купила всего две книги на украинском языке - орфографический словарь и учебник по украинскому языку - для работы надо было выучить украинскую грамматику - я филолог.
    Что вы только что написали, госпожа филолог? Этот факт в вашей биографии надо скрывать, как постыдный.
    У меня мама филолог - так её рабочая библиотека на 4-х языках (не спорю, преимущественно по русскому языку, но не 2 же книги на укр.!).

    Ваш пост - хит темы.

  11. Вверх #331
    Не покидает форум Аватар для robie
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    6,593
    Репутация
    1384
    Цитата Сообщение от ДЖА продакшн Посмотреть сообщение
    В жизни купила всего две книги на украинском языке - орфографический словарь и учебник по украинскому языку - для работы надо было выучить украинскую грамматику - я филолог.
    да уж... филологи пошли, просто жесть.

  12. Вверх #332
    Політичний казкар
    Аватар для Кот Да Винчи
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Сообщений
    7,664
    Репутация
    3025
    Цитата Сообщение от robie Посмотреть сообщение
    да уж... филологи пошли, просто жесть.
    Мабуть теж проффесіональний філолог. Ну то ще пів-біди, я бачу тут в темі і професійні дебіли з'явились... Ото вже гірше.
    От така {censored}, малята...

  13. Вверх #333
    Политический аналитик
    Аватар для Sklif
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    29,643
    Репутация
    16961
    Цитата Сообщение от Кот Да Винчи Посмотреть сообщение
    Ну то ще пів-біди
    Ага.
    я бачу тут в темі і професійні дебіли з'явились...
    З'явились.
    З тієї ж півбіди.
    Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]

  14. Вверх #334
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    257
    Репутация
    105
    Цитата Сообщение от Кот Да Винчи Посмотреть сообщение
    Мабуть теж проффесіональний філолог. Ну то ще пів-біди, я бачу тут в темі і професійні дебіли з'явились... Ото вже гірше.
    Конечно же! Я тот самый москальский дегенерат, полушахтер, получудовище, которое надругивается, топчет и злопыхательствует!

  15. Вверх #335
    Не покидает форум Аватар для -Ariadna-
    Пол
    Женский
    Сообщений
    8,837
    Репутация
    6820
    Цитата Сообщение от Shadowjack Посмотреть сообщение
    Конечно же! Я тот самый москальский дегенерат, полушахтер, получудовище, которое надругивается, топчет и злопыхательствует!
    А какое отношение ваши опусы имеют к теме? Не любите українське, так купуйте російське, главное читать, для того чтобы перефразируя знаменитую эпиграмму Пушкина - стать полным наконец.

  16. Вверх #336
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    257
    Репутация
    105
    оставьте, это старый спор славян между собою (с)

  17. Вверх #337
    Живёт на форуме Аватар для Liubertas
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Луцьк
    Возраст
    41
    Сообщений
    3,186
    Репутация
    510
    Цитата Сообщение от Cetus Посмотреть сообщение
    Совершенно верно - у каждого свои приоритеты.
    И язык на котором мы думаем и общаемся - всегда на первом месте. А это русский, как бы этого не хотелось быдлоте в образе Вакарчука из министерства образования.
    Да и вообще больше не хочется затевать этот спор бессмыссленный.
    Делайте со своими детьми, что пожелаете, но мои Шевченко учить не будут - вредно для психики.
    Ха-ха-ха! Найшла чим лякати сучасних дітей. Творчістю Шевченка. Правильно, нехай двойки отримують, але вчити не будуть. Ідейна мамочка

  18. Вверх #338
    Живёт на форуме Аватар для Fireball
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Украина->Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,568
    Репутация
    718
    Цитата Сообщение от PSY-H Посмотреть сообщение
    "Те же детки" и на русском-то грамотно говорить и писать в большинстве своем не могут.
    Это проблема не русского-украинского языков, а "деток" и их родителей.


    А я бы взял С. Лема и Р. Шекли на украинском, если есть такие издания и перевод хороший.

    Цитата Сообщение от Cetus Посмотреть сообщение
    И язык на котором мы думаем и общаемся - всегда на первом месте. А это русский, как бы этого не хотелось быдлоте в образе Вакарчука из министерства образования.
    А Вы-то, наверняка, сплошное "небыдло"?

    Делайте со своими детьми, что пожелаете, но мои Шевченко учить не будут - вредно для психики.
    Читать "Муму" и "Евгения Онегина" - ещё вреднее.
    Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим

  19. Вверх #339
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Возраст
    46
    Сообщений
    257
    Репутация
    105
    Насколько я понял, многие написавшие здесь (да и я в том числе) не то, чтобы враги украинской культуры - просто надоела насильственная украинизация, причем весьма сомнительного качества, особенно в последние годы. Сам Онотоле в одном из своих недавних интервью назвал это "галицкой оккупацией". Помню, в детстве, украинский язык, который иногда был в телевизоре, и на котором были некоторые книжки - он был понятный и красивый. Советское время, понятно - кровавая гэбня вовсю душила национальное самосознание. А теперь и сам то позиционируеый язык стал довольно странным, я перестал его понимать. То, что продвигают сейчас, ближе всего к слэнгу неграмонтных крестьян, который я слышал на венгерской границе. Вот, пара цитат. Кто, интересно, первым догадается, что означают эти слова (все заимствованы из СПЕЦИАЛЬНОЙ литературы, или из официальных информационных изданий). Итак, как Вы полагаете, что такое:
    - накладанец
    - нацюцюрнык
    - свитлина
    - мапа
    - порселяна
    ?

  20. Вверх #340
    Живёт на форуме Аватар для Fireball
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Украина->Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,568
    Репутация
    718
    Цитата Сообщение от Shadowjack Посмотреть сообщение
    Сам Онотоле в одном из своих недавних интервью назвал это "галицкой оккупацией".
    Вы его почитатель? Тогда имейте в виду, что украинского языка вовсе не существует, по мнению Онотоле.

    Помню, в детстве, украинский язык, который иногда был в телевизоре, и на котором были некоторые книжки - он был понятный и красивый.
    В детстве всё значительно понятнее, потому именно тогда и нужно учиться.

    Вот, пара цитат. Кто, интересно, первым догадается, что означают эти слова (все заимствованы из СПЕЦИАЛЬНОЙ литературы, или из официальных информационных изданий). Итак, как Вы полагаете, что такое:
    - накладанец
    - нацюцюрнык
    Эти слова настолько распространены, что встречаются лишь в постах интернетовских "обличителей украинизации", рядом с "межповерховим дротоходом".

    - свитлина
    - мапа
    - порселяна
    Первое слово - не сильно распространено, синоним заимствованному "фотография". Второе и третье появились задолго до изобретения коммунизма. Иного перевода слова "фарфор", кроме как "порцеляна", на украинский и не было, ЕМНИП.


    Цитата Сообщение от Blanka Посмотреть сообщение
    Магазин, где продаются книги только на украинском языке есть на Троицкой/Ришельевской. Очень хороший выбор и цены приемлемые! Рекомендую!
    Спасибо!
    Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим


Ответить в теме
Страница 17 из 20 ПерваяПервая ... 7 15 16 17 18 19 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения