Тема: Языковой ликбез

Ответить в теме
Страница 168 из 428 ПерваяПервая ... 68 118 158 166 167 168 169 170 178 218 268 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,341 по 3,360 из 8558
  1. Вверх #3341
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    Цитата Сообщение от Гидрант Посмотреть сообщение
    А вот оборот «Спроси у него, или он идет с нами» в литературном русском не употребляется. Но «Спитай у нього, ЧИ він піде з нами?» или «Ask him IF he will join us?». (Возможно, и в немецком есть подобная бессоюзная конструкция).
    По-немецки это говорят так:
    "Frage in, ob er mit uns geht?"
    т.е. по конструкции фраза схожа с украинским вариантом.


  2. Вверх #3342
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    Если речь идет о передвижении или конечном пункте назначения, то вопрос "Куда?" – это вообще своеобразное табу. Могут ответить: "Не закудыкивай дорогу".
    Никогда не сталкивался.

  3. Вверх #3343
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    Никогда не сталкивался? ХА! Об этом знает каждый образованный человек!

    Цитата Сообщение от Kertis3000 Посмотреть сообщение
    На это изначально и акцентировалось внимание
    Из этой же серии примерно - :" Где идем?" . Кто-то употребляет по неведомой ему самому привычке , а у кого-то не принято "закудыкивать" дорогу.
    [/B].
    В чисто западенском варианте обычно так и говорят:
    "Де йдеш?"
    и никогда: :"Куди iдеш?", хотя это литературно более правильно.
    Вот вам отголосок ещё одного языка в одесской речи.

  4. Вверх #3344
    Энерджайзер Аватар для Kertis3000
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,000
    Репутация
    6252
    Цитата Сообщение от Шрайбикус Посмотреть сообщение
    "Де йдеш?"
    и никогда: :"Куди iдеш?", хотя это литературно более правильно.
    Вот вам отголосок ещё одного языка в одесской речи.
    Согласен
    Но , если исходить лишь из правил и пунктуации исключительно русского языка это словосочетание в таком виде не применимо , верно?

  5. Вверх #3345
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от NeMo Посмотреть сообщение
    В английском "куда" и "где" - это одно слово "where". Да и в других языках есть это упрощение,
    а если учесть, что Одесса многонациональна, то вполне понятно, откуда взялся "где едем?" или "где идём?"
    И да и нет. В английском языке различие осуществляется при помощи предлогов: "where to" (куда?) и "where at" (где?) – это, как говорят в Одессе, две большие разницы.

    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Никогда не сталкивался.
    Странно... Может мы по разным улицам гуляли?
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  6. Вверх #3346
    Энерджайзер Аватар для Kertis3000
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,000
    Репутация
    6252
    Нет , такая тема "не закудыкивай дорогу" в Одессе давным давно присутствует .

  7. Вверх #3347
    Не покидает форум Аватар для Шрайбикус
    Пол
    Женский
    Адрес
    Неделимая Украина.
    Сообщений
    7,768
    Репутация
    9739
    Цитата Сообщение от Kertis3000 Посмотреть сообщение
    Согласен
    Но , если исходить лишь из правил и пунктуации исключительно русского языка это словосочетание ("Де йдеш")в таком виде не применимо , верно?
    В русском - неприменимо; а в польском и отсюда западно-украинском - их родное!

  8. Вверх #3348
    Не покидает форум Аватар для Jorjic
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    83
    Сообщений
    8,612
    Репутация
    3486
    Могу подкинуть хвороста. А две большие разницы - это русский язык?

  9. Вверх #3349
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от Jorjic Посмотреть сообщение
    Могу подкинуть хвороста. А две большие разницы - это русский язык?
    Вы хотите сделать пожар? И оно Вам надо?

    Подолью воды... Это чисто одесское выражение...
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  10. Вверх #3350
    Старожил форума
    Аватар для NeMo
    Пол
    Мужской
    Адрес
    forum.od.ua
    Сообщений
    30,099
    Репутация
    8973
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    И да и нет. В английском языке различие осуществляется при помощи предлогов: "where to" (куда?) и "where at" (где?) – это, как говорят в Одессе, две большие разницы.
    Это да, а ежели нет предлогов? Например: "where is he going?"

  11. Вверх #3351
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от NeMo Посмотреть сообщение
    Это да, а ежели нет предлогов? Например: "where is he going?"
    ОК, маленький урок английского. Последующий глагол предполагает действие, т.е. направление, а посему в переводе значит "куда?" . В варианте "Where is he?" – глагола нет, что подразумевает статичность, т.е. возможно, он уже на месте... т.е. где(-то). Так, надеюсь, понятней?
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  12. Вверх #3352
    Постоялец форума Аватар для Katintra
    Пол
    Женский
    Адрес
    город контрастов
    Возраст
    46
    Сообщений
    2,019
    Репутация
    1722
    Цитата Сообщение от Шрайбикус Посмотреть сообщение
    По-немецки это говорят так:
    "Frage in, ob er mit uns geht?"
    т.е. по конструкции фраза схожа с украинским вариантом.
    Теперь понятно, откуда произошел немецкий язык!
    Вы не подскажете, где здесь дают карамэль?

  13. Вверх #3353
    Энерджайзер Аватар для Kertis3000
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,000
    Репутация
    6252
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    ОК, маленький урок английского. Последующий глагол предполагает действие, т.е. направление, а посему в переводе значит "куда?" . В варианте "Where is he?" – глагола нет, что подразумевает статичность, т.е. возможно, он уже на месте... т.е. где(-то). Так, надеюсь, понятней?
    Теперь понятно к кому я обращусь подтянуть английский язык
    А что таково в "Две большие разницы" ?

  14. Вверх #3354
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от Kertis3000 Посмотреть сообщение
    Теперь понятно к кому я обращусь подтянуть английский язык
    А что таково в "Две большие разницы" ?
    Всегда готова помочь "тонущему кораблю"
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  15. Вверх #3355
    Старожил форума
    Аватар для NeMo
    Пол
    Мужской
    Адрес
    forum.od.ua
    Сообщений
    30,099
    Репутация
    8973
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    ОК, маленький урок английского. Последующий глагол предполагает действие, т.е. направление, а посему в переводе значит "куда?" . В варианте "Where is he?" – глагола нет, что подразумевает статичность, т.е. возможно, он уже на месте... т.е. где(-то). Так, надеюсь, понятней?
    Да, конечно, но я к другому.
    В русском - это два разных слова. А тут одно.
    Вот откуда у меня и зародилась ассоциация.

  16. Вверх #3356
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от NeMo Посмотреть сообщение
    Да, конечно, но я к другому.
    В русском - это два разных слова. А тут одно.
    Вот откуда у меня и зародилась ассоциация.
    Ассоциация – не беспочвенная, но в данном случае, правила не совпадают. Да и вообще, английский язык не настолько лексически богат, чтобы сравнивать его с "великим и могучим". У нас одно и то же понятие можно назвать несколькими (или более) словами, у них же – все наоборот: много понятий и одно слово. Не удивительно, что им намного сложнее выучить русский, чем нам – английский.
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  17. Вверх #3357
    СуперПабло
    Alfa-самец
    Аватар для Pablo Escobar
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Киев
    Возраст
    45
    Сообщений
    52,940
    Репутация
    26844
    Под впечатлением - изподтяжка... Кому интересно - в топе для блондинок. Здесь же. Ушел в запой...
    Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».

  18. Вверх #3358
    Nowhere voooMan Аватар для Verooona
    Пол
    Женский
    Адрес
    Here, There and Everywhere
    Возраст
    51
    Сообщений
    13,181
    Репутация
    5603
    Цитата Сообщение от Pablo Escobar Посмотреть сообщение
    Под впечатлением - изподтяжка... Кому интересно - в топе для блондинок. Здесь же. Ушел в запой...
    Оооо.... имелось в виду исподтишка? Я когда прочитала - какие подтяжки? Потом - какой тяжок? И если тяжок - то почему не через дефис и вместе: из-под тяжка?
    С нами в жизни происходят исключительно две вещи - то, чего мы хотим, и то, чего мы боимся.
    ***
    "It matters not who you love, where you love, why you love, when you love, or how you love, It matters only that You love." - John Lennon
    ***
    "Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn't argue about that; I'm right, and I will be proved right. We are more popular than Jesus now; I don't know which will go first -- rock'n'roll or Christianity." - John Lennon

  19. Вверх #3359
    Энерджайзер Аватар для Kertis3000
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,000
    Репутация
    6252
    Из под тяжка ? Или все таки имелось в виду исподтишка?

  20. Вверх #3360
    Nowhere voooMan Аватар для Verooona
    Пол
    Женский
    Адрес
    Here, There and Everywhere
    Возраст
    51
    Сообщений
    13,181
    Репутация
    5603
    Цитата Сообщение от Kertis3000 Посмотреть сообщение
    Из под тяжка ? Или все таки имелось в виду исподтишка?
    Вот-вот... Тока если имелось в виду "тяжок", то из-под тяжка, с дефисом
    Но я думаю, там имелось в виду "исподтишка", всё-таки
    С нами в жизни происходят исключительно две вещи - то, чего мы хотим, и то, чего мы боимся.
    ***
    "It matters not who you love, where you love, why you love, when you love, or how you love, It matters only that You love." - John Lennon
    ***
    "Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn't argue about that; I'm right, and I will be proved right. We are more popular than Jesus now; I don't know which will go first -- rock'n'roll or Christianity." - John Lennon


Ответить в теме
Страница 168 из 428 ПерваяПервая ... 68 118 158 166 167 168 169 170 178 218 268 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения