|
Есть люди, которые могут ассимилироваться в любой стране, им без разницы, на каком языке говорить. Я не из их числа. Мне нужен родной язык, тот, на котором я говорю с детства. Для мнея родной язык моих предков - русский язык и только он.Видимо это ваша "принципиальная позиция", может быть, вполне заслуживающая уважения. Ну а у меня она другая: язык моей страны, моих предков-для меня родной, как и русский. Иначе получится как в том анекдоте "Папа рикша, мама гейша, а сын Мойша"
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Я вообще не понимаю понятие равнозначности языков в быту. Всегда какой-то доминирует. При этом как по Дарвину - доминирует и остается более сильный и приспособленный.
Знаете, что меня удивляет в постах противников второго госа? Большое стремление поруководить чужой жизнью. Ну Вам-то какое дело до того, помнит Буджак родство или не помнит. Разве это Ваши проблемы? Я вот тоже не говорю на языках всех моих предков, ибо в крови у меня намешано пять национальностей. Элементарно лень учить все эти языки, да и незачем. Вас это каким-то образом затрагивает? Может, быть не ВАс, а кого-то другого? Не думаю....
Если введут второй гос, это тоже для Вас проблем не создаст - никто не помешает учить украинский, говорить на нем и учить на нем Ваших детей. А если часть граждан будет говорить по-русски и, как тут писалось, "игнорить" украинский - это уж точно не будет Вашей бедой. Потому что в Вашей жизни ничего не изменит.
Вот и непонятно мне чьи интересы Вы защищаете, возражая против второго государственного языка
А зачем нам общий? Многим достаточно одного госа, как сейчас. В ЗУ наверняка не захотят изучать русский.И, при таком давлении, как сейчас, тут наверняка многие не захотят учить украинский. А коль захотят, то он все равно никогда не заменит им родной. Чужой язык вряд-ли станет равнозначным. Он, безусловно, может быть принят, не вызывать отторжения, но доминирующим у любого человека будет родной.
Боже, как можно не понимать таких простых вещей??? Те мои предки, которые приехали сюда в тридцатые годы позапрошлого века, решились на эмиграцию. У них были экономические мотивы (сейчас трудно себе представить, что из Мюнхена можно приехать в Одессу по экономическим мотивам, не так ли?)... Они шли на это сознательно, прекрасно понимая, что они должны будут общаться, вести дела, вступать в диалог с государством на том языке, что говорят местные обитатели. В данном случае, на русском. И что для потомков их этот язык будет родным, а Одесса , а не Мюнхен, - Родиной. Что и произошло. Только вот я тут не эмигрант, как бы государство ни хотело превратить меня в него. А если я уеду, например, в Англию, естественно, что мои потомки будут считать английский язык родным. Это нормально... Но вот если в Англии лет через 150 единственным государственным языком будет французский, они справедливо возмутятся... Собственно, это происходит на Украине. Неужели Вам это не понятно?Вы настолько себе противоречите, что уже не смешно. Сколько поколений ваших предков вы учитываете? По моему, как раз история вашего рода и ваша, в том числе, пример крайней формы ассимиляции
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
У половины или больше этой нации, родной - русский. В чем проблема? Селекционеры перегнули палку. Права нарушать наши права, правительству не даны. Такой вот каламбур.
Все очень просто. В Луцке доминирует украинский, в Одессе - русский. В рамках одной страны языки могут быть равнозначными без доминанты.Я вообще не понимаю понятие равнозначности языков в быту. Всегда какой-то доминирует. При этом как по Дарвину - доминирует и остается более сильный и приспособленный.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Мне интересно, при введении второго госа важные правительственные сообщения, новости, управление стратегическими объектами ( да той же трубой - один оператор на востоке, второй - на западе... не поймут друг друга - будет бабах с тысячами жертв, ядерные объекты, хим предприятия, единая энергосистема и так далее), команды в армии на каком языке должны быть?
Одни будут изучать только украинский, другие - только русский...
Мне кажется изучение хотя бы одного, а лучше двух языков должно быть обязательным
Видите, мы сталкиваемся с проблемой такой - идентификация самого человека. Допустим в РФ есть русские и россияне. А в Украине в принципе все украинцы и думай как хочешь - либо национальность, либо гражданство.
Откровенно - украинский язык слаб по отношению к русскому - приходится искусственно его поднимать. Тонкую грань между развитием языка и навязыванием его уловить достаточно сложно.
Социальные закладки