"тудой" и соответственно "сюдой" пойдем\поедем - услышал впервые в одессе... перекосило нафиг
)) А еще есть люди которые произносят подчеркнуто "что"... не мягко как "што" а именно акцентируя первую "Ч"
![]()
|
"тудой" и соответственно "сюдой" пойдем\поедем - услышал впервые в одессе... перекосило нафиг
)) А еще есть люди которые произносят подчеркнуто "что"... не мягко как "што" а именно акцентируя первую "Ч"
![]()
"Все в мире относительно"(с) Энштейн. Когда-нибудь отнесут и нас...
Ненавижу современный вульгарный сленг. Приводить примеры не буду! Во-первых, они уже есть здесь, во-вторых, противно. А еще бесят такие новообразования, как "улыбнуло".
Все буде Україна
Вы слишком утрируете. Если слова к месту - это нормально! Но, если можно сказать проще, зачем заново придумывать колесо?! Употребление сложных терминов – это вовсе не признак широкого словарного запаса или ума
Возьмем, к примеру, постмодернистское произведение "Голубое Сало" Владимира Сорокина, где употребление заумных, выдуманных, скрещенных, иностранных слов можно встреть в каждом абзаце. Читателю то и дело приходится обращаться к словарю, находящемуся в конце книги...Зачем?! Я молчу о содержании романа, после которого мне захотелось рыдать. Классики писали просто и красиво, вот для этого нужно иметь настоящий талант! А употребление «этаких словечек», часто еще до конца не понимая их значения, - просто щегольство!
Когда я училась, нам часто приходилось читать замечательного литературоведа Бахтина, у работ которого была одна жуткая черта… Чтобы понять их смысл (не вникнуть, а просто понять) требовались непомерные усилия. Это был не русский язык, а нечто «Волшебное».
Естественно это не уменьшает их ценности… Но, в противовес Бахтину могу привести великолепную работу по теории литературы Евгения Черноиваненко, написанную простым, понятным языком…и взрывающую, при этом, мозг своим содержанием!
Если заумность нынче стала модной, то я консерватор!!!
Это лично мое субъективное мнение![]()
Последний раз редактировалось mononoki87; 29.12.2009 в 14:58.
Если вас проглотили-у вас есть два выхода
не люблю когда говорят "двухтысячно девятый"
Вроде не упоминали ещё: сильно коробит, когда говорят/пишут "экскалатор" и "почтамп".
Рабів до раю не пускають
ничего из вышесказанного я не читала, так что литературный диспут поддержать не могу
я пыталась сказать, что в этих словах нет ничего заумного. (правда слово "перформанс" я не встречала ни от кого и сама не употребляю). лично мыслю словами квинтэссенция и априори, не думаю, что я самая умная, так же мыслят и многие другие
но ладно, у каждого свое отношение, я же не переубеждаю вас)
не люблю когда говорят "мобила"
сразу на ум приходят фильмы про бандитские разборки начала 90-х
почему не сказать "мобильный" или "мобильный телефон" и т.п.
еще мне не нравится когда этот самый телефон называют "мобильник", не знаю почему, но раздражает немного)))
Quen si no mi?
Забыл еще упомянуть:
Вверьх...
Договор (с ударением на первую "о")
Швейцар (с ударением на "е", слышал это всего однажды, но сразу не понравилось!)
Quen si no mi?
"Я никому ничего не должен"
- особенно когда произносится мужчиной и гордо так ... ))))))))
Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта.(с)
а еще не нравится слово
дратуйте. ( в смысле здравствуйте!)
я когда первый раз прочитала в аське от коллеги по работе, подумала, что слово имеет украинское значение- дратуйте. раздражайте... и подумала, к чему все это?
✿ܓСчастье есть!!!✿ܓ
Социальные закладки