| ||
забавно было бы подсчитать, как часто в постах Лиубертаса встречается слово "украинофоб". думаю, не меньше, чем в каждом втором.
один в тылу врага. отчаянно ведет круговую оборону.
но, главное, что чуть ему даже где-то почудится что-то нелицеприятное, сказанное про Украину или украинцев (даже если на самом деле там этого и близко нет), он не раздумывая бросается в драку.
и становится удивительно близоруким во противоположных случаях.
Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
про укров можно прочитать даже на сайте официального информационного органа Верховной Рады. не пойму, им что, можно, а нам нельзя? иди туда помахай шашкой.
кстати, в посте, который тебя так возмутил было всего лишь коротко пересказано содержание одной из статей (находящихся в разделе "история"), размещенных на том же ресурсе.ну что тут сказать? подтверждение вышесказанного мной. у тебя видения.Я вас прошу не потрібно своє українофобоство ховати в "Ющенко, СБУ і т.д." в пості на який я відповів нічого про це не згадується. Була чергова порція ідіотської маячні на тему "какие тупие ети хохли".
ты борешься с ветряными мельницами, которые существуют исключительно в твоем воображении.
Последний раз редактировалось Че Бурашка; 21.12.2009 в 17:37.
интересно, если Лиубертасу рассказать анекдот про русского, белоруса и украинца, он так же автоматически станет в стойку и заявит, что этот анекдот - украинофобский, и рассказывать его в приличном обществе недопустимо?
с какой стати я должен молчать? ты же пришел в эту тему и пыжишься тут экспертом-нацболом по языковым пытанням в моем родном городе.
к твоему сведению в ЗУ живет тетка моей жены. ее муж - поляк по национальности. на каком украинском он говорит - я половины не понимаю, т.к. это польские заимствования. и такого т.н. "украинского" языка в селах там выше крыши.
по поводу суржика слив не защитан. суржик есть смесь русского и украинского. это не разновидность какого-то одного языка. так что не надо нам тут о "литературном" впаривать, а то я начну леся подервянского цитировать
а за что тебя лично мне уважать? за хамство? за неумение вести конструктивный диалог? за то что ты пришел ко мне в дом, зашел без стука и лечишь меня как мне жить?
диагноз - чемодан, вокзал, луцк. или куда подальше![]()
А я про що вам кажу, для російськомовного українця необов"язково російська мова є рідною.
От бачите, ви й російської мови добре не знаєте.а в ЗУ на каком языке говорят? на украинском? и сколько в ихнем "украинском" заимствований из польского, венгерского? так что не надо ля-ля.
Може відкриємо тему "запозичення іноземних слів в російській мові" розширемо ваш кругозір.
Су́ржик — недостаточно изученное языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским.вы мне не ответили по поводу суржика. вы в курсе что у нас в подавляющем большинстве сельское население говорит на нем родном. как записывали суржикоговорящих?
Як ви бачите це не окрема мова ні діалект. Це безграмотність.
Пан Liubertas
Мне бы хотелось знать, как Вы оцениваете свое предложение "создать громаду" для защиты прав руссскоязычных украинских граждан.
Как толерантное?
Как русофобское?
Как достойное порядочного человека?
Спасибо за ответ. Я была вынуждена создать отдельный пост, поскольку на два моих по этому поводу, Вы не пррореагировали..
/* мерзко хихикает */
уважаемый Владимир Июньский!
(я буду к вам так обращаться, т.к. наше государство считает нормальным переводить на украинский язык имена собственные. например мое ФИО оно перевело и глазом не моргнуло. следовательно обратное тоже допустимо. замечу что это не коверканье ника, а перевод на понятный мне язык)
вы не передергивайте любезный, вы привели национальный состав Одессы. с тонким намеком что дескать бедные 61.6% украинцев проживающих в Одессе - они вынуждены, их заставляют говорить по русски. естественно оставшиеся 29% русских. вам и в голову не может прийти что из этих 61.6% одесских украинцев большая часть украинский язык знают в рамках школьной программы. и в повседневной жизни его не используют. и уж тем более не думают на нем.
а у вас проблемы судя по всему другого характера. вы склонны обобщать необобщаемое. я говорил о локальных региональных языковых заимствованиях - они есть как в ЗУ так и в Одессе. они есть в любом регионе. а есть глобальная тенденция к заимствованию в языке. это две большие разницы
бедные, бедные наши ученые. они больше ста лет не могут изучить природу суржика. все им времени недостаточно. ну или мозгов
и все же я повторюсь - как записывали суржикоговорящих в переписи? кто они - люди говорящие на суржике?
Социальные закладки