у меня бытовуха)
|
а что именно не использовать в пищевых целях - яблоко или снег?![]()
Мурррсье :-)
Балончик не использовать! Темнота...![]()
гыг " яблоки на снегу... розовые на белом... кореш мой выпил это... я уже не смогу"![]()
![]()
![]()
Мурррсье :-)
это намёк - в таком виде выйдете после посещения центра и подключения на контракт![]()
Мурррсье :-)
ой, родные краяну мобильно связывает вот такое одеяние, что тут не понятного
![]()
Это облучение от мобильой связи. Пользуйтесь телепатией!
Вот про Косвенную это да! я когда первый раз ехал в маршрутке и услышал "Остановите на скиссной". Был в легком шоке, что у нас есть такая улица в Одессе!
Ну вот так вот у нас переводят и борятся за украинский язык!
А еще улицу Вильямса на одной остановке (которая на самом деле должна называтся "Ж\М Южный") написано "Вiл`ямса".
Меня повеселило даже не то, что Уютную перевели, как Затишну. Это - правильный перевод, хотя названия улиц переводить - глупость, ИМХО. (Бекер-стрит мы ведь как "Пекарскую улицу" не переводим.)А рассмешило то, что слово "вулиця" на обеих табличках - на украинском!
Вот и разбирайтесь люди - что наши "украинизаторы" хотели сказать.![]()
Последний раз редактировалось mlch; 08.11.2009 в 21:14.
А, вот еще вспомнил, в троллейбусах висят схемы их маршрутов, так вот на новых, остановка "Рынок Южный", называется просто "Базар"
Социальные закладки