Так шизофрения это же расщепление в переводе с древнегреческого. Раздвоение личности - расщепление личности.
(а с сиамским братом-близнецом в мозге так это вообще оригинально)
Или может ты в слово "шизофрения" вкладываешь какой-то другой смысл, а не смысл "расщепление"?
А то знаете как бывает, в одно и тоже слово можно вложить много разных смыслов.
Например в слово "лук" можно вложить как минимум три разных смысла:
1. Овощ.
2. Оружие.
3. "Смотри" по английски.




Тема:

Ответить с цитированием

Социальные закладки