|
да на форуме недавно выкладывали скрин детского учебника.
где "правильно" в одной колонке, "неправильно" - в другой.
так вот, авторы утверждают, что чашка - неправильно, а правильно - горнятко.
интересно, почему вдруг общепринятое в украинском литературном языке - "неправильно", а львовский диалектизм вдруг - "правильно"??
Дети в школах будут учить 2 языка. В обязательном порядке. И учиться на том, на котором их родителям будет угодно их учить.
Законы, договоры, бланки и несчастные аннотации к лекарствам будут печататься на 2-х языках.
Документация будет на том языке, на котором ее удобнее читать, а судебная на том, на котором говорят участники судебного процесса..
Кино и телевидение будут на том языке, на котором их предпочитают смотреть..
И т.д.
/* мерзко хихикает */
Социальные закладки