Я читаю некоторые сообщения и радуюсь как ребёнок. Видимо, многие здесь рассуждают как мой сослуживец (а я военнослужащий), который когда-то сказал примерно следующее: блин, ввели бы уже вторым языком русский, чтобы легче было документацию в части писать и ребёнок бы учился потом на нормальном (!) языке... Украинский язык стал ему с трудом даваться за 10 лет проживания в Одессе, а сам он из Винницкой области

Другой мой товарищ, тоже за русский язык, говорит примерно следующее: нафига мне
"бычий" язык!? Этот уже одессит от рождения, у него при Советском союзе средний бал в школе по украинскому был 2,8 при всём том, что вся украиноговорящая родня из одесской области

Мой племянник, когда сестра с семьёй переехала в Одессу из Кировоградской области, говорил исключительно на украинском языке (не смотря на то, что его родители в семье говорят в большей степени на русском). Пошёл он в первый класс. Во втором, он уже говорил на русском, т.к. стал проявляться в коллективе тот самый
"бычий" синдром. К четвёртому классу на попытки уговорить его сказать что-либо на украинском тот начинает стесняться и увиливать.
Я, закончил школу с пятёркой по украинской литературе и четвёркой по языку, однако, к своему стыду лишь три года назад всё таки выучил, как называются месяца года по-украински, и то, благодаря постоянному контакту с украинским языком на службе.
Вывод: всякие там акции
"Я говорю по-русски" и другая истерика по данному вопросу лишь повод снять с себя какую-либо нагрузку на фоне интеллектуального самоограничения. Интересно, если бы провели такую акцию евреи из СНГ в Израиле, каково бы это смотрелось там, или наши на Брайтоне?
Социальные закладки