Я повністю підтримую ідею українізації освіти в Україні і в свій час зробив революційний прорив для посилення позицій державної мови в Грузії.
Одночасно, так як Міністерство освіти готувало закон, ми не змогли уникнути проблем на порожньому місці з Угорщиною і Румунією. Вочевидь було, що хотіли вирішити питання, так званих, російських шкіл, а отримали напруженість з важливими партнерами. Але ж все можна було все зробити правильно і не давати ані найменшого приводу недружнім силам в європейських країнах, позиція яких не виражає позицію більшості населення цих країн, створити напруженість з двома членами Євросоюзу.
Наприклад, як ми це зробили в Грузії, де до реформи 20% шкіл було російсько азербайджано і вірмено мовних. Ми, на першому етапі, ввели в цих школах мульти лінгвістичну освіту (всі предмети вивчалися 2/3 грузинською і 1/3 російською та мовою інших нацменшин), ЮНІСЕФ та Євросоюз вітали і підтримали цю реформу. Більш того, ЮНІСЕФ за цю реформу обрав Грузію головою комітету за освітою. І коли педагоги і учні були готові ми плавно перевели навчання в 400 російськомовних школах повністю на грузинську мову. Паралельно ми створили прозорий і справедливий механізм акредитації шкіл, ніж огородили їх від небажаного втручання ззовні країни.
В результаті ми уникли непорозуміння з нашими сусідами Азербайджаном і Вірменією, максимально посилили і захистили вивчення грузинської мови, зробили важливу реформу безболісною для дітей і вчителів, а також створили умови для нормального функціонування провідних західних шкіл і тепер поряд з грузинськими в Грузії успішно працюють американські, німецькі, англійські та італійські школи.
В результаті цієї реформи ми отримали головний результат - значно поліпшили позиції державної мови, підняли стандарти освіти і зробили це максимально безболісно.
Социальные закладки