Показать скрытый текст
Полезные ссылки для новичков темы:
В СМИ была информация, что на юге, юго-западе прилично счастливых владельцев румынского паспорта.
Есть кто реально получил румынский паспорт и поделится опытом?
Полезные посты:
Большой FAQ
| ||
Тема: Румынский паспорт
Показать скрытый текст
Полезные ссылки для новичков темы:
В СМИ была информация, что на юге, юго-западе прилично счастливых владельцев румынского паспорта.
Есть кто реально получил румынский паспорт и поделится опытом?
Полезные посты:
Большой FAQ
Последний раз редактировалось efilatov; 24.10.2022 в 00:48.
С точки зрения института вполне логично убедиться, что студент знает язык, на котором будет вестись преподавание. Я пару лет назад пришел записаться в американский community college на курс испанского. Меня первым делом отправили пройти тест на знание английского, так как преподавание ведется на английском. Я пошел и сдал (как и все остальные), и не кричал про "ущемление" и прочее.![]()
Новый закон, о котором так спорят, уравнивает всех в правах, и уж новые выпускники смогут написать простейший диктант в 180 слов.
Другие страны не понимают местных реалий, не понимают, как можно запрещать учиться на родном языке, потому что у них особо и не стремятся учиться на своих языках, а отдают детей в местные школы на местных языках. Но у нас может пройти только такой силовой метод. Потом ещё благодарить за это будут.
Почему для румын это больная тема, тоже не особо понимаю. Сами-то требуют знаний, хотя в законе не прописана сдача экзамена.
У румын тоже без знания румынского ни в один творческий вуз не поступить. Все первоначально проходят языковые курсы.
В творческих вузах не только обучают чистой специальности. Хотя и для обучения рисованию тоже надо знать язык. Но обычно есть ещё истории искусств, другие теоретичские курсы.
Последний раз редактировалось Staff; 21.09.2017 в 19:34.
Господа, а подскажите, пожалуйста, может у кого-то была такая ситуация.
Для подачи документов на СОР (в консульство) по списку не хватает документов отца. Их нет вообще, ни в каком виде, есть только старое советское "свидетельство об установлении отцовства".
Подавал ли кто-то в консульство на СОР (конкретно -- в киевское, но может и в какое-то другое) без документов одного из родителей? Или это только через Бухарест?
Написал на емейл консульства с конкретным описанием ситуации, ответили шаблоном "консульство занимается документами, сходите на econsulat". Но у меня конкретная ситуация, и на еконсулате такого кейса нет.
Последний раз редактировалось aleatoire; 21.09.2017 в 19:42.
В статье, на которую ссылается Тину, есть важная фраза: In propunerea de reglementare este prevăzută condiția ca, la data cererii, copiii minori să domicilieze, in condițiile legii, in Romania.
Ребёнок должен жить в Румынии на дату обращения родителя в органы. Стрэинатате, видимо, не подходит.
Последний раз редактировалось aleatoire; 21.09.2017 в 20:08.
Западно-чешский университет Институт искусств и дизайна. Могу вам выслать переведенные у переводчика правила поступления. Плюс племянница учиться в университете экономическом (не помню название- но в центре Праги находиться и рейтинговый- не сдавала она чешский ни в институте при поступлении ни сертификат не предоставляла). Не рассматривали ВШПИ, т.к не собираемся туда поступать. А дочка моя поступила))) По профильным экзаменам в пятерке лидеров. Никто меня не обидел, но эти правила случились в ЭТОМ году- и кто-то талантливый мог и не поступить. И вопрос не стоял в том, что-бы сертификат принести А2 для обучения, вопрос стоял в том, что-бы не ставили в зависимость сдачу профильного экзамена в зависимости от того-сдал ты языковой или нет - во всяком случае для специальностей, в которых знание языка очень второстепенно. А насчет умирания наций- Костенко конечно специалист))). Цвет нации сейчас массово уезжает из Украины и язык тут вообще не при чем. И давайте дальше не засорять- если есть вопросы-в личку.
Последний раз редактировалось Aynat; 21.09.2017 в 20:39.
Отчет по присяге. Что-бы не повторяться о том, чего не было в других отчетах:
- Если у Вас написано на 8,30- это вообще ничего не значит. Все близстоящие имели Черере с временем 8.30. При этом за день до присяги я пришла к АНЧ и там охранники мне сказали приходить к 7- начало в 7. На самом деле они как-то по 3-м заходам расписали людей в своем порядке. Начало было ближе к 8-ми
- Возле АНЧ висят списки на эту дату- так эти списки НЕ НА ПРИСЯГУ!!! А на подачу досаров!! Не ищете себя в них и не нервничайте если не найдете ( я понервничала и пара человек тоже пока разобрались)
- При входе в зал для Присяги охранник засовывает в какой-то прибор первую страницу паспорта и Визу. Я делала Визу на присягу ( хоть есть биометрический паспорт). Конечно как-то проходят и с биометрией без визы, но могут быть вопросы на которые надо объясниться на румынском.
- Не забывайте говорить "Презент" когда Вас вызывают- вас конечно не выгонят, но это упрощает и ускоряет процедуру
- Из несдавших во втором заходе- Один забывал сказать первое слово "JUR"- Тину провел с ним небольшой диалог-человек отвечал, Тину просил его еще 2 раза перечитать, но он забывал опять сказать ЖУР и забрали паспорт, но мне кажется он вернулся из комнаты Тину. Часть просто коряво читали и ставили не там ударения , или вместо "Патрией" говорило "Партией" или коверкало другие слова. Одна грубая ошибка или 2 неправильных ударения- и предлагалось перечитать, если не исправлялся- "Пашапорт". Мужчин срезал активнее и беспощаднеее. Барышню только одну срезал. При этом пожилую женщину, которая очень с трудом читала пощадил.
-Особое внимание уделите девотатЭ (для женщин) и словам Дрептуреле, Интереселе , Национале- на румынском буква "Е" читается как "Е", а НЕ КАК НА УКРАИНСКОМ "Э". Как начинали Э-кать ДРЭПУРЭЛЭ , ИНТЭРЭСЭЛЭ... ну Вы поняли)))
- Если Тину спрашивает "Унде ать инвацат лимба" - он ждет ответа не "В Украине", а каким образом- от предков, в школе, с учителем... Два человека не могущие прочитать присягу сказали ему , что учились на буковине в школе на румынском языке. Тину им высказал конечно " В школе учились, а присягу прочитать не можете????"- но при этом не забрал пашапорт, хотя у других в аналогичных случаях забирал. Наверняка ему бы было еще приятно слышать, что с бабушкой говорил на румынском в дестве..
- Двум плохочитавшим присягу он конечно выдал такую тираду, что я не поняла, люди говорят, что спрашивал про новый языковой закон в Украине. Но один из них точно вернулся из его кабинета. Вывод- УЧИТЕ ЛИМБУ! Вот сколько есть сил и времени.. Можно не понять тираду, но показать что ты не ноль у него в кабинете и выйти с сертификатом.
Здравствуйте. Подскажите нотариуса который переводит документы на румынский..без допущения ошибок ..
Посмотрел сайт. Обучение проводится на чешском языке. Экзаменов кроме специальности нет, но есть собеседование. Так что и без экзамена и без сертификата чешский знать просто надо. И не так, как румынский на присяге.
К тому же в дизайне знание языка далеко не второстепенно.
В любом случае, у Вас неправильное отношение к украинскому языку в Украине. Удивительно читать такое на этом форуме.
Последний раз редактировалось Staff; 21.09.2017 в 21:52.
Нужен нотариус в Одессе ! Народ кто переводил и подавал док. в Одессе
А вы патриотичный такой что вообще делаете на этом форуме??? Предаете свою родину? Что правильно а что неправильно для меня ТОЧНО НЕ ВАМ решать. Из-за таких повернутых на укр.языке в Украине только проблемы одни. В большинстве высокоразвитых стран 2,3,4 официальных языка!!! Откройте Векипедию-почитайте!!
Еще по присяге: Уровень нервов зашкаливает больше, чем я думала, даже на теперешних легких присягах. У каждого третьего "плясали" руки с микрофоном. Я по роду работы провожу семинары, но даже проф. привычка мне не помогла- горло сжималось от волнения. Так-что таблетки соответсвующей направленности лучше взять с собой. И обувь удобную- присесть на улице негде.
Нет сообщения
А что это может ещё значить, кроме того, что написано?
Родитель сможет подать прошение (или что там надо будет) на ребёнка, который не был включен в досар, но только в том случае, если на момент этого прошения ребенок живёт в Румынии. Прописан в Румынии, если так понятнее. У которого domiciliul Румыния.
Это отрывок из статьи, что конкретно написано в законе и какими словами -- неизвестно.
Исходя из ответов в Одессе не кто не переводил и не заверил док. Куда обратиться за помощью ( перевод нужен ).?
Социальные закладки