| ||
Да я работаю на еду.
Нет, после приобретения еды у меня еще остается на отпуск, одежду, погулять итд.
Привет-привет!
Сегодня на еду 1050 грн. чисто на вкусняшки и спиртное - маслинки, щучья икра, балык, колбаска сырокопченая,рулет куриный в специях, конфеты,цитрусовые, шампанское, текила, мартини , швепс. Завтра едем к друзьям в Херсон, всё берем с собой.
Вчера ехали по той же дороге, возвращались от свёкров, под Херсоном вот такое поле увидели:
Помидор там было такое огромное количество, будто сверху их кто-то на поле засыпал. И никто не собирает.
там же под Херсоном, если кто знает, есть на трассе рынок овощной очень большой, мы там по дороге всегда раньше затаривались, было выгодно. А сейчас они умные стали, цены от наших не отличаются. Единственное - перец очень крупный красный от 6 до 9 за кг.
Если в слове ЖОПА наделать ошибок, то получится слово СЧАСТЬЕ.
Галя, нас обозвали плохими тетЬками)))
не, ну как тебе это нравится?))
Любовь должна быть в поступках. А на словах можно и Францию захватить!
ВОт я тоже иногда себя останавливаю и иду сама на кухню,он же меня не звал течь в крыше устранять. Стараюсь по справедливости,не вредничаю.
А может она просто соскучилась, иди и делай тефтельки , уважь...
разве это плохо?))
с любимым человеком даже совместное приготовление тефтелек можно превратить в праздник)
---------- Сообщение добавлено 21.10.2016 в 18:57 ----------
у меня с картошкой жареной не получилось, буду блины жарить и почему-то никто не хочет разделить со мной это увлекательнейшее занятие![]()
Любовь должна быть в поступках. А на словах можно и Францию захватить!
Новый день - новый нежданчик. За сутки вышел расход э/энергии : 38 кВт.![]()
Последний раз редактировалось sotonna; 21.10.2016 в 19:21.
Не всегда говори, что знаешь, но всегда знай, что говоришь...
присоединилась к клубу любителей кроличьей печени) были на Покрову в селе и муж купил пару кроликов. тушки ушли в морозилку, а печень с салом отложила в охлажденку. сегодня поджарила печень на сале. не диетично, но вкусно)) сегодня мне вообще никуда не надо было выезжать, сидела на кухне. под сериалы испекла шарлотку, сделала кулеш козацкий, овощи гриль и зеленые фаршированные помидоры. на еду тратился муж- груши на 32 грн.
---------- Сообщение добавлено 21.10.2016 в 19:27 ----------
кстати, в селе кролики по 75 грн, свинная вырезка- 85, хлеб домашний грамм 800- 11грн.
Хотели в кино пойти на фильм с Хабенским, но он идет на украинском языке
Хабенского перевести!
Шедевр(((
Не ищите ответа, он найдет вас, когда вы будете готовы
По поводу хорошего перевода...
Байка от военных переводчиков. Генералам было наплевать, какой язык ты учил; переводчик - значит переводи (не от одного слышала о таком подходе и о том, как "переводили" статьи из газет на языке, который ни в зуб ногой). Так вот, вызвали одного опытного уже переводчика к генералу (или кто там, короче, старший их ГСВ) переводить новую французскую комедию, а он французский - ни в зуб ногой. Короче, применил все свои творческие способности и перевёл, стараясь не особо расходиться с картинкой (хоть пару раз было сложно выкрутиться). Генералу понравилось, хохотал до слёз. И когда через некоторое время собрались у него гости, решил он порадовать их классной комедией. Но в этот раз был уже переводчик, который знал французский. Которого через полчаса после начала фильма с позором прогнали и потребовали предыдущего, который "намного лучше понимает французский, а ты все шутки пропускаешь".
Сегодня на еду 40 грн - кофе с печенькой. Перед маникюром забежала - Таня, Тея, берите третьей![]()
Ми так жили, немов співали джаз.
да многие переводчики этим грешат, даже если язык знают. Особенно синхронисты. Зачем переводить подробно велеречивого посла какого-нибудь, если вся его мысль может уложиться в две фразы)) так и переводят.
Если в слове ЖОПА наделать ошибок, то получится слово СЧАСТЬЕ.
Ну не знаю. Значит, то не переводчики были, а так, постоять вышли. И синхронистами они сами себя окрестили. Не раз слышала хороших синхронистов (в основном технари) - была в полнейшем восторге от работы некоторых. Но именно синхронистов, а не девочек, окончивших 3 курса РГФ, или мужчинок, ходивших в 90-е на курсы при Водном, иногда даже не знающих разницы между последовательным и синхронным переводом (не раз встречала таких).
Ми так жили, немов співали джаз.
http://cost.ua/calculator/посчитаем.
Социальные закладки