| ||
Ув. Mlch, дело в том, что я о своем опыте и писал, Вы усомнились. Я поискал что нибудь на эту тему и поделился с Вами. Как ни жаль многим из нас, но украинский язык действительно притеснялся, и спорить с этим трудно, слишком много осталось доказательств.
Некоторые в качестве контраргументов приводили факт возложения цветов Шевченко, так мы тоже возлагали, только это не имеет никакого отношения к языку. В то время (да и сейчас тоже) слишком много было лицимерия.
Последний раз редактировалось B-29; 31.07.2009 в 16:50.
Имеющий уши да слышит,
имеющий глаза да видит.
Вчера в Киеве перед ЖД вокзалом толпы западенцев, ищущих работу. Там неофициальная биржа труда. Подходят прорабы- сразу толпа организовывается, счастливчиков 4-5-6 человек отбирают, остальные грустные остаются. Этих реально жаль, им канадская диаспора не помогает. Напоминает книги и фильмы про Америку начала прошлого века. Эти работяги, думаю, на любом языке а не только на русском разговаривать готовы, лишь бы работа была. А свистеть на форуме про" вэлыкую и особлыву " нацию у них просто времени нет )
Опять общие слова.
В чем заключалось притеснение украинского языка?
В пяти уроках украинского языка и трех - украинской литературы в неделю? (В русской школе)
В том что книжные магазины были полны литературы на украинском с хорошим качеством перевода?
В том, что из двух или трех существовавших телевизионных каналов - киевский был на 75% на украинском, а одесский - только на 25%?
насколько я помню, третий канал был полностью украиноязычный.
за исключением случаев, когда по всем трем каналам транслировалось одно и то же (программа "Время", например).
Имеющий уши да слышит,
имеющий глаза да видит.
Имеющий уши да слышит,
имеющий глаза да видит.
и в чем она выражалась, конкретно.
вся интеллигенция других национальностей, надо полагать, сплошь благоденствовала.Репрессии против украинской ителегенции.
чиво-чиво?!! да книжные магазины под завязку были забиты литературой на украинском языке, что собственно украинской, что переводами.Постепенное сокращение книгоиздательства на украинском языке.
а вот на русском языке хорошую книгу, пользующуюся спросом было почти не возможно.
и это я вишу про вторую половину 80-х. если количество украинских книг сокращалось - это ж сколько их было до этого?
хватит заливать.
что - другое?И многое другое.
официальные освобождения от украинского тоже он выписывал?
и вообще, это его личное субъективное мнение. не стоит путать его с государственной политикой.
вот я недавно читал, как в семидесятых поймали учителя-педофила, развращал детей (был страшный скандал).
исходя из твоей логики теперь можно утверждать, что в СССР пропагандировалась педофилия.
не надо ля-ля.
на украинском - лежали свободно, а то еще и в нагрузку давали.
от классики (полный ассортимент, хочешь - роскошное подарочное издание, хочешь - маленький карманный вариант) до современной литературы, детективов, фантастики, приключений.
У меня была подборка Агаты Кристи, Вайнеров, Стругацких, Стивена Кинга и других на украинском языке, которую я свободно приобрел в магазине.
потом уже потихоньку приобретал русский вариант, но уже у перекупщиков и с переплатой.
Социальные закладки