Кто где в центре смотрит футбол?
Интересуют уютные не мега людные места (рестораны/кафе/бары) и обязательно не на Поскоте, Таирова, Черемушках и ФонтанеНу Вы поняли
А ну и наличие хорошего кальяна будет большим плюсом![]()
|
Кто где в центре смотрит футбол?
Интересуют уютные не мега людные места (рестораны/кафе/бары) и обязательно не на Поскоте, Таирова, Черемушках и ФонтанеНу Вы поняли
А ну и наличие хорошего кальяна будет большим плюсом![]()
*** Вадим
причем тут маркетологи ,в данном случаи? они же не придумали спец.название ... такое десерт реально существует в английской кухне с 50 -х годов ,
и он имеет право на то,чтобы его не переименовали на что-то похожее в другое стране.
а то что он схож с каким -то нашим десертов (хотя такого не помню в Снежинке ) так это не отменяет независимость его существование)))))))))
это какая -то грустная совдеповская привычка искать любую возможность переименовать или присвоить себе похожий рецепт .
бутер ,но они разные бывают ...поэтому и имеют право по разному называться.
суть в том ,что не нужно лишать своего названия блюдо другой кухни ,которое чем -то похоже на наше.
борщ же никто не называет свекольником с капустой или свекольник,борщом без капусты )))))) как пример схожести в славянской кухне ...
давайте уважать индивидуальность других кухонь ,дабы и наши так же уважали.
Последний раз редактировалось gridina; 30.09.2015 в 15:25.
и чтим зёрна кациуса! Или как там их... ;-)
Последний раз редактировалось KirilleR; 30.09.2015 в 16:59.
Найдите у себя дома ненужный вам музыкальный компакт-диск (audio-CD) и отдайте его мне за конфетку-рафаэлку! Торг уместен :-)
В оливье бывшем сделали ремонт и будет что-то стильное от ммк
Пока идет спам фоточек с ремонтом
В купербургере иитальянский ланч- не понравился. Входит лазанья и салат по деревенски. Порция большая, но мне не вкусно. А вот фреш отлично сделали- смешали все что просила)
Ещё и как подсмотрели! Вот что гласит англо-английский словарь насчёт слова "трайфл": "a cold British sweet dish made of layers of cake, fruit, jelly, custard, and cream" - "Холодное британское сладкое блюдо, состоящее из слоёв выпечки, фруктов, желе, заварного крема и сливок".
В Вашем перечне есть всё, кроме заварного крема.
Лесси, не сочтите за труд, гляньте хотя бы в Википедии, что из себя представляет парфе. (В соответствующий сезон сделала клубничное парфе по рецепту одного французского шефа - умопомрачительно вкусно!) А у нас его где-то готовят?
"если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия." (Ин.3:3)
Социальные закладки