Тема: Экскурс в историю... (*)

Ответить в теме
Страница 72 из 79 ПерваяПервая ... 22 62 70 71 72 73 74 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,421 по 1,440 из 1574
  1. Вверх #1421
    Посетитель Аватар для Антонина Р.
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Мама
    Сообщений
    137
    Репутация
    111


  2. Вверх #1422
    Посетитель Аватар для Антонина Р.
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Мама
    Сообщений
    137
    Репутация
    111

  3. Вверх #1423
    Посетитель Аватар для Антонина Р.
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Мама
    Сообщений
    137
    Репутация
    111

  4. Вверх #1424
    Посетитель Аватар для Антонина Р.
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса-Мама
    Сообщений
    137
    Репутация
    111

  5. Вверх #1425
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Очень интересные данный для ИМХО
    http://mishawalk.blogspot.co.uk/2014/10/blog-post_14.html
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!

  6. Вверх #1426
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Цитата Сообщение от Negotians Посмотреть сообщение
    огроменнннный плакат на весь экран + еще 6 экранов
    Я вас спрашиваю только одним вопросом - покажите мне фотографию, хотя бы одной кузнечной наковальни до XVI века?

    P.S. Кирилл и Мефодий не были русичами и не могли знать истинный и образный смысл Буквицы, и уж тем более Старословенский языкЪ, поэтому обрезали Буквицу до состояния Алфавита, а иезуиты Никоновской реформы уже сделали свое дело, возведя их в ранг святых и первоучителей русского языка.
    P.P.S. Словарь Даля - Живого Русского языка, тоже не полный и только у Сербов остались часть образов и слов, которых не хватает, зато у Даля практически все украинские слова, которые, к великому моему сожалению, вышли из обихода русского, оставаясь только в редком или деревенском наречии.
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!

  7. Вверх #1427
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    Цитата Сообщение от zamastak Посмотреть сообщение
    зато у Даля практически все украинские слова, которые, к великому моему сожалению, вышли из обихода русского, оставаясь только в редком или деревенском наречии.
    ...например?
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  8. Вверх #1428
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    Юра Гапоненко
    "Повість временних літ" давньо-руською та церковно-словянською мовами

    Більшість українців, як і росіян, абсолютно щиро вважає, що давньоруські тексти були написані давньоруською ж мовою... Але насправді це не так.

    Всі давньоруські тексти були написані церковно-словянською мовою (тож немає нічого дивного у тому, що сучасна російська, на саме виникнення якої церковнослов'янська мова справила величезний вплив, більш схожа на писемну мову Київської Русі, ніж українська, на чому і спекулюють ісконніки доводячи її, української штучне походження). Справжня давньоруська мова потрапляла в тексти лише фрагментарно і існувала у вигляді народних діалектів тогочасного Київа та його околиць. І саме по цих описках, помилках, народно-розмовних формах, що потрапляли в тексти, можна судити про те, якою мовою розмовляли в давній Руси.

    Візьмемо для прикладу уривок з найвідомішого давньоруського твору - "Повісти временних літ" (початок ХІІ ст.).

    Думаю, кожному відомі ці слова:

    "Се повѣсти времѧньнъıх лѣт . ѿкуду єсть пошла рускаӕ земѧ . кто въ києвѣ нача первѣє кнѧжит и ѿкуду рускаӕ землѧ стала єсть"

    Це уривок з "Повісти" по Лаврентійовському списку (1377 р.). Але мало хто знає, що цей список має декілька варіантів, що трохи відрізняються один від одного!

    В одному з них написано: "Се повѣсти временьнъıх лѣт . ѿкуду єсть пошла рускаӕ земля . кто в ней поча первое кнѧжит".

    В іншому: "Повесть временныхъ лѣтъ черноризца феодосьева монастыря печерьскаго, откуда есть пошла руская земля, и кто в неи почалъ первое княжити"

    А ось як звучить той же уривок з "Повісти" по Іпатському списку (1425 р.):

    "Повѣсть временныхъ лѣт̑ . черноризца Федосьєва манастырѧ Печерьскаго . ѿкуду єсть пошла Рускаӕ землѧ стала єсть. и хто в неи почалъ пѣрвѣє кнѧжит̑"

    В статті "Несвидомость=невежество" (https://vk.com/topic-37160419_27001909?post=161) ми з`ясували, що форма слова "нача, начал" - є, насправді, церковнословянською, старо-болгарською. А "поча, почал, почав" є давньоруськими, народно-розмовними формами, що потрапили в цей церковно-слов`янський текст.

    Тому буде цікаво з`ясувати, а які ж ще слова, з цього уривку, написані церковно-словянською і які руською мовою?

    Відкриваємо "Лексикон" - перекладний славено(церковнословяно)-руський словник Памви Беринди від 1627 року і шукаємо.


    Перше слово "повѣсть" є старо-болгарським! Беринда його тлумачить староболгарським же словом "сказанїє" (руською буде "виклад, вспоминанє, памятка"), грецьким словом "історія" (ἱστορία — оповідь, переказ про відоме, досліджене минуле), а також руським словом "ознайомлення".


    Слово "временныхъ" також є старо-болгарським. Руською буде "дочасних"!

    Слово "лѣто" теж є болгарським. Руською буде "рок, час"
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  9. Вверх #1429
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    Отже, як з`ясувалось, текст "Повісти временних літ" справді написано церковно-словянською мовою з вкрапленнями народно-розмовних, давньоруських слів і форм.

    І якщо перекласти з церковно-словянської на давньоруську

    "Повѣсть временныхъ лѣт̑ . черноризца Федосьєва манастырѧ Печерьскаго . ѿкуду єсть пошла Рускаӕ землѧ стала єсть. и хто в неи почалъ пѣрвѣє кнѧжит̑"

    То отримаємо щось , подібне до цього :

    "Виклад дочасних років. Черношатника Федосьєва манастиря Печерськаго. Откуля єсть пі шла Руская земля стала єсть. И хто в неи почав наперше урядувати"

    Або таке:
    "Се повѣсти времѧньнъıх лѣт . ѿкуду єсть пошла рускаӕ земѧ . кто въ києвѣ нача первѣє кнѧжит и ѿкуду рускаӕ землѧ стала єсть"

    "Се вспоминаня дочасних років. Откуля єсть пішла руская земля. Кто в Києвѣ поча наперше урядувати и откуля руская земля стала".

    А якщо перекласти ці слова сучасною літературною руською мовою, то будемо мати:

    "Це спомини про минулі часи. Звідкиля пішла руська земля. Хто в Києві почав найпершим урядувати (панувати) і як руська земля постала."
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  10. Вверх #1430
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    так , для російської лексики було характерно те, що зараз російські патріоти називають полонізмами в українській мові. Але потім їх вимили і замінили на ценрковнослов янізми. Епоху звинувачень у тому, що українська - це ополячена російська можна вважати закритою?

    Те, що на світанку наукового пізнання літописці путалися й брехали, а різні діячі вигадували собі великих предків - зрозуміло.
    Якщо претензія щодо мови то в Україні як письмова використовувалася так само церковнослов янська, як і у Росії, але особливої київської редакції, яку росіяни згодом у нас запозичили
    з Києва пішла українська редакція "старослов'янської" мови (староболгарської за фактом), причому сталося це відносно недавно, не більше 300 років тому.
    До приходу киян у Московії була своя редакція староболгарської мови (той же суржик з місцевими діалектами), але вона практично не розвивалася через те що церква давила будь який креатив. У підсумку за 500 років в Московії було написано всього 2-3 книги, в той час як в Україні-Русі рахунок йшов на сотні, якщо не на тисячі. Москві просто нічого було протиставити Києву. Таким чином "українська редакція" задавила спершу свого чахлого московського побратима (на тій же староболгарської основі), а потім, уже в часи лікнепу поховала і численні російські діалекти які так і не вийшли навіть на рівень писемності.

    "...Таким образом, старая великоросская, московская культура при Петре умерла; та культура, которая со времен Петра живет и развивается в России, является органическим и непосредственным продолжением не московской, а киевской, украинской культуры. Это можно проследить по всем отраслям культуры. Возьмем, например, литературу. Литературным языком, применяемым в изящной, в религиозной и в научной литературе как в Московской, так и в Западной Руси, был язык церковнославянский. Но редакция этого языка в Киеве и в Москве до XVII века были не совсем одинаковы, как в отношении словарного состава, так и в отношении синтаксиса и стилистики. Уже при Никоне киевская редакция церковнославянского языка вытеснила московскую в богослужебных книгах. Позднее то же вытеснение московской редакции редакцией киевской наблюдается и в других видах литературы, так что тот церковнославянский язык, который послужил основанием для "славяно-российского" литературного языка петровской и послепетровской эпохи, является именно церковнославянский язык киевской редакции."
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  11. Вверх #1431
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    В.Бондаренко, обнаружил, что «Первый печатный словарь в России был издан в Вильно в 1596 г. под названием «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенского языка на просты русский диялект истолкованы». Автор - украинский ученый-филолог Лаврентий Зизаний...» .

    Вот это уже прикол, так прикол! Как пишет указанный автор: «Вильно (хороший украинский город - Вільно - В.Б.) в 1596 г. был столицей Великого княжества Литовского, и еще долго им оставался - вплоть до 19-го века, а затем попал в «добрые» лапы России.

    Великое княжество Литовское это был извечный враг Московии, которая-то и самопереименовалась в Россию, когда ... появилась пародия - ордынское государственное образование с фино-угорским населением и чужим именем».

    Но до этого, так сказать, «великороссы», активно обучались «родной речи» по грамматике «словенского»...языка», который разработали украинцы-русы Л.Зизаний, П.Берында и М.Смотрицкий».

    В это же время к Петр I сделал грамматику украинца М.Смотрицкого официальным учебником «русского» языка для обучения грамоте дремучих ордыно-московитов.

    Последние, как известно, в это же время слушали церковные псалмы на украинском языке в исполнении священников под руководством Ф.Прокоповича, «виписаного» Петром І из Києва.

    Так кто-кому Рабинович в этой ситуации с «великим и могучим русским языком»?..
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  12. Вверх #1432
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    З третьою редакцією «Повісті» дослідники пов’язують появу в ній проварязької тенденції, яка значно змінила зміст не лише Несторового вступу до історії Русі, а й окремих датованих записів. Насамперед це стосується «Сказання про грамоту слав’янську», штучно вміщеного під 898 р. без зв’язку з попереднім і наступним літописним викладом. Слова «Пішли вони за море до варягів, до Русі. Бо так звали тих варягів – русь… І від тих варягів дістала свою назву Руська земля» [24, 12] видаються пізнішою вставкою, що дисонує із змістом всього «Сказання», в якому в кількох місцях наголошено на тотожності слов’ян і Русі, мови слов’янської і руської. Напевно, третьому редактору належать перейменування шляху «із Грек у Варяги» на шлях «із Варяг у Греки», легенда про Рюрика і його братів, твердження про те, що київські князі Аскольд і Дір раніше були воєводами Рюрика. Редакційні втручання в літопис Нестора – Сильвестра хоч і спотворили істинний зміст більшості статей, все ж не змогли знищити цінний історичний твір.
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  13. Вверх #1433
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    5,684
    Репутация
    2655
    Цитата Сообщение от Будикка Посмотреть сообщение
    Думаю, кожному відомі ці слова:

    Се повѣсти времѧньнъıх лѣт
    Спасибо.

    Позвольте добавлю транслитерацию процитированного текста современными русскими буквами:

    "Се повисти времянных лит."

    И украинскими буквами:

    "Се повісті времянних літ"

    К какому языку приведённая цитата явно ближе?

  14. Вверх #1434
    Не покидает форум Аватар для Будикка
    Пол
    Женский
    Адрес
    село Пісюневичі, проспект Манюній, дім 2 кв. 84.
    Возраст
    47
    Сообщений
    17,240
    Репутация
    5558
    Цитата Сообщение от Ortodoks1 Посмотреть сообщение
    Спасибо.

    Позвольте добавлю транслитерацию процитированного текста современными русскими буквами:

    "Се повисти времянных лит."

    И украинскими буквами:

    "Се повісті времянних літ"

    К какому языку приведённая цитата явно ближе?
    там не "літ", а "лєт". Це староболгарською...)))))))))))))))
    Ми переможемо цю російську наволоч.

  15. Вверх #1435
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    5,684
    Репутация
    2655
    Цитата Сообщение от Будикка Посмотреть сообщение
    там не "літ", а "лєт". Це староболгарською...)))))))))))))))
    Нет, вы ошибаетесь.

    Вот, смотрите.

    Икона Спас Вседержитель, конец ХVIII века Чорнобыль


    Типичная икона - Христос с раскрытым Евангелием.

    Читаем текст - на разных иконах, в разные времена он может отличаться:

    Прийдите ко Мни, вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою ви. Возмите иго Мое на себе и научитеся от Мене, яко кроток есм и смирен серцем, и обрящете покой.

    (Подчёркнутые слова свидетельствуют об украинском произношении церковно-словянского текста)

    Это с книги "Якою мовою молилася давня Україна. Правила української транслітерації церковнослов’янських текстів".
    Посмотреть книгу
    Последний раз редактировалось Ortodoks1; 30.07.2015 в 08:25.

  16. Вверх #1436
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Вот нашел очень редкий цветной материал по Одессе 1931 г. из уникальной фотоколлекции Бренсона ДеКу
    http://prophotos-ru.livejournal.com/1243678.html
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!

  17. Вверх #1437
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Интересная подборка допотопных строений по всему Миру. Единая архитектура и планирование, общая энерго-информационная структура и оборонительные укрепления. Просто диво!
    Вот например города=Звезды как пример
    http://masterok.livejournal.com/588486.html
    Старые карты направленные на Север
    http://sibved.livejournal.com/179268.html
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!

  18. Вверх #1438
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Если еще кто-то сомневается в том, что мы до сих пор еще не достигли и 10% уровня предыдущей цивилизации - вот прямые доказательства, которые мы видим каждый день.
    Я в шоке!
    http://xn----8sbeybxdibygm.ru-an.inf...6%D0%B8%D1%8F/
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!

  19. Вверх #1439
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    5,684
    Репутация
    2655
    Цитата Сообщение от zamastak Посмотреть сообщение
    Если еще кто-то сомневается в том, что мы до сих пор еще не достигли и 10% уровня предыдущей цивилизации - вот прямые доказательства, которые мы видим каждый день.
    Я в шоке!
    http://xn----8sbeybxdibygm.ru-an.inf...6%D0%B8%D1%8F/
    Я в шоке от того, что есть люди, которые в это верят.

  20. Вверх #1440
    Посетитель Аватар для zamastak
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    54
    Сообщений
    396
    Репутация
    334
    Надо знать, а не верить - две большие разницы!
    Национальная идея - это развитие всего народа, а не одной семьи!


Ответить в теме
Страница 72 из 79 ПерваяПервая ... 22 62 70 71 72 73 74 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения