
Сообщение от
Ortodoks1
А шо за "малех" - в Одессе так никто не говорит ...
Тебе и, правда, интересно?
Прикольно, если я пишу на форуме росийскою, то какие слова я должен использовать как не русские?
Показать скрытый текст флуд
Ну, в общем -то я говорю: манех и малех, когда как. Чаще манех. Пишу же чаще - малех. И не я один.
А с чего ты решил, что в Одессе так не говорят. В Одессе говорят на русском, на украинском - в основном с области, но из разных районов, да что там районов из разных сел - говорят по-разному.
Тут добавь, что у нас щас много молдован, так они по-украински, просто, не понимают. А вьетнамцы и пэпсы на седьмом, таджики, узбеки - на рынках...
У меня у жены мама и папа родились в Одессе, родителей тещи я не знаю, а бабуля - мама тестя, живет сто метров от меня. Про ее родителей я не в курсе - но и бабуля родилась в Одессе. Так вот, когда по телевизору идет фильм на украинськой мове, я некоторые моменты жене перевожу.
В Одессе говорят по-разному и отличительной особенностью являются не слова, а порядок построения фразы, ударения, коверканье слов. Но не целенаправленное, а произвольное. Ну и всякие словечки и ругательства, типа "поц".
Грамотность то же у всех разная. А что касается правописания...
Интересно, если я пишу на форуме росийскою, то какие слова я должен использовать как не русские?
зы Когда перечитывал текст, хотел исправить, но оставил: "у меня у жены", обычно я такие ляпусы исправляю, как ты понимаешь это должно было быть "у моей жены" ;)
ззы Как пример: в твоем посте написано "в Одессе так никто не говорит". Я бы написал точно так же. Но в беседе бы я отпустил лишние слова и сказал бы: "в Одессе так не говорят"
Есть большая разница между сказанным и написанным, когда пишешь - продумываешь фразу, в разговоре, обычно, не напрягаешься ;)
Социальные закладки