Как стали показывать в кинотеатрах только с украинской озвучкой - практически перестал ходить в кино (хожу тока на фильмы в которых озвучка оригинальная на русском, на укр не был ни на одном).
|
Положительно, это не помешает мне ходить в кино
Отрицательно, из-за этого я в кино не хожу
Безразлично, на поход в кино это не повлияет3
Как стали показывать в кинотеатрах только с украинской озвучкой - практически перестал ходить в кино (хожу тока на фильмы в которых озвучка оригинальная на русском, на укр не был ни на одном).
Так пусть предоставят выбор на иврите, хинди, французском языке и т.д. Если бы Одесса была в Росси, то это уже другой вопрос. Тогда пусть предоставляют фильмы на русском языке. Как можна жить в Украине и не знать или не понимать своего национального языка? Не встречала, кроме Украины, еще такой страны.
Отныне,единственный кинотеатр в который ходим - МАСКИ..
Именно потому,что там есть право выбора... хочешь сегодня идешь смотреть фильм на английском без дубляжа,хочешь - на русском, французском и т.д.
Да дело вовсе не в том - знать или не знать..
лично я довольно хорошо знаю/понимаю украинский язык...
НО.. Одесса - русский город,в котором говорили-говорят и будут говорить на РУССКОМ..
ТО,что сейчас вводят нассильственную украинизацию ни к чему хорошему не приведет...
Те кто учились в свое время на русском - хорошо знали и русский и украинский..
а что сейчас в школах твориться??? Дети толком не знают ни русского,ни украинского..говорят на каком-то суржике...
Это то к чему стремились??![]()
Украинский язык, в отличии от русского, не претерпивал эволюционные изменения, над ним не работали лингвисты, его не адаптировали под современность. И то что мы сейчас слышим не язык, а "Теляча мова"
Фильмы же не переводят тем языком, на котором писал Шевченко, Сковорода, Мирный
Мой самый сладенький долгожданный цветочек 27.04.2016
Вот когда найдете в Одессе хотя бы сотню человек говорящих повседневной жизни на иврите, хинди, французском языке и т.д. - тогда этот аргумент станет мало-мальски обоснованным, а сейчас - это "ляп штанами об асфальт".
По поводу дубляжа: я достаточно хорошо владею украинским, но это не значит что мне должно нравиться совершенно отвратительное качество дубляжа. Раз десять смотрел фильмы в кинотеатре с украинским дубляжом пробовал себя пересилить, и если не полюбить, то хотя бы смириться и не замечать. Не срослось, теперь не хожу принципиально.
Аналогично. Мы были только на "Пиратах Карибского моря" с укр. переводом и на последнем Джеймсе Бонде - но это такие фильмы, которых НАДО смотреть в кинотеатре, какая-бы озвучка не была (справедливости ради надо сказать, русский дубляж тоже не фонтан).
Немного не в тему, но НЕНАВИЖУ когда по телеку переводят русские передачи на укр. А вот просто украинский перевод с иностранческого очень даже ничего. Симпсоны, Футурама на М-1 мне нравятся гораздо больше чем на REN-TV (Доктор Хаус тоже).
А я вот в упор не могу понять при чем здесь вообще вышеназванные Вами языки. Вы мне можете сказать сколько человек захочет воспользоваться "правом выбора" и пойти смотреть фильм на хинди? "Право выбора" должно покрываться спросом и если в Украине массовый спрос есть только на русский и украинский, то мне не понятен предмет спора.
перестала ходить в кинотеатры вообще.новинки качаю и смотрю с компа,на русском.потому что что бы смотреть кино на украинском в комфортном состоянии надо на украинском думать,а я думаю на русском языке и кино с украинского в голове перевоху на русский.это какая никакая,но все же работа,а в кинотеатре я отдыхать хочу)))
мой мир обо мне заботится
я вот недавно подсчитал что в фильме(не помню каком-по телеку) слово "лайно" и "дупа" прозвечало раз по 20 за пол часа(между рекламами)-и это украинский язык!
все кричат о праве выбора, а хоть кто-то что-то сделал что бы этот выбор был? и это касается не только кино и фильмов...и кричите что знаете украинский язык, хотя разговариваете на русском, а когда на украинском то толучается такой чёс!
Одесса никогда не была украиноязычной вот данные на момент основания города
данные на 1794 год
Украинцы(1,6 %)
Русские(55,6 %)
Болгары (1,3 %)
Евреи(26,2 %)
а потом уже в советское время понаехало из деревень ...
КУЛЬТУРЫ В ОДЕССЕ НЕТ-СПЛОШНОЕ ПЬЯНСТВО БЫДЛО И ДЭРЭВНЯ
а Вы говорите о фильмах-не ходил не украинский дубляж и не буду ходить!-язык конечно надо знать но простите не тот который нам наязывают!!!!!!!!!!
Социальные закладки