| ||
Последний раз редактировалось Kaiser_Wilhelm_II; 06.05.2009 в 22:38.
Пока не работал форум, еще раз посмотрела "Тараса Бульбу". Дома, в привычной обстановке и уже без тех больших слез, что были в кинотеатре, с удивлением заметила, что был перевод на украинский язык... Как неудачно сделан. Сколько искажений, какие важные мысли забыли перевести. Значит, сильно раздражали кого-то постоянные упоминания о земле русской и вере православной...
Мы много спорим, порою говорим друг другу колкости... Суть в том, что мы не против украинского языка, как государствнного, когда же уже это поймут наши аппоненты?! Мы за два государственных языка!!!
Украинский язык - один из языков нашей большой и многонациональной семьи. Его я выучила еще в детстве, разговорный, как и русский, и белорусский, и польский... Но, живя в Одессе, не только говоришиь, но и думаешь на русском. Те, кто отправлял своих детей учиться, к примеру в Англию, знают, что после 3-4 лет жизни и учебы в другой стране наши дети и думать начинают на английском. У них меняется даже образ мысли... меняется менталитет. Сейчас нас всех хотят очень быстро и силовыми методами заставить говорить и думать на украинском. А может стоит подождать? Может государство сначало должно доказать, что оно способно решать экономические проблемы, что это государство - партнер в мировом сообществе, а не проситель? Может государство сначало приложит все усилия для достижения единства в обществе, национального примерения? А вот тогда и не нужны будут силовые методы.
Ни разу не слышал ни одного человека, который бы что-либо имел против украинского языка на Украине !
Пусть он цветёт и преуспевает !
И если в Одессе 73% родителей захотят учить своих детей на укр., то пусть будет 73% школ на укр.
А на самом деле как обстоят дела ?
Угнетатель на Украине один - укр.наци., второго тут не видно.
Социальные закладки