|
отлично вас понимаю. приходится переводить мысли с рус. яз. на укр.
а как же донести материал до студентов? не тот, стандартный, начитанный и обкатанный, а дополнительный? и как студентам его воспринять? вам не кажется чем-то ненормальным процесс общения русскоязычных украиською мовою? каждая сторона сначала переводит мысли на с рус на укр, а потом их излагает.
ну ясно. этот учебник окажется в большинстве случаев всего лишь вариантом лекций. и студентам , стремящимся к углубленному изучению, все равно придется искать литературу, вероятней всего русскоязычную
а вообще...учите и украинский и русский. И тот и тот зародились в Киевской Русии не забывайте, что мы - одесситы!
ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लौं गं गणपतये वर वरद सर्वजनं मे वशमानय स्वाहा
Неужели я непонятно написал? Это я- русскоязычный, а студенты- уже нет. Они 10 лет учились до меня на украинском, и для них он- привычный язык обучения. Поэтому это Я напрягаюсь, а не они.
Студенту не заказаны и английские, и русские, и французские источники- интернет большой, источников много. В конце концов, наша главная задача- научить их учиться.
А еще они пишут Париж, Пекин, Ницца, Нью-Орлеан и - вот гады - Киев! Немедленно потребуйте писать по-русски Кыйиув.
"Молдова" - это молдавское название, и оно гораздо старше, чем это вам представляется.Какой глубины история у русского названия Молдова? 18 лет?
Прежде, чем цитировать источник, его желательно почитать. Хотя бы по диагонали. Вы очень удивитесь, когда найдете в Ипатьевской летописи упоминания о украинах мещерских, мордовских, рязанских, тульских, смоленских, литовских, сибирских, терских и многих других. Тогда вам без сомнения станет ясно, что речь идет именно о приграничных территориях.Да я вообще никогда не думаю- только цитирую
Что касается определения "Малая Русь", оно пришло к нам из Византии вместе в крещением Руси. Это византийская православная традиция. Слово "Малая" здесь не означает "меньшая", "младшая" или "менее значимая". Совсем наоборот, словом "малая" в этой традиции называют все первородное, изначальное и главное. Таким образом, "Малая Русь" по-русски означает "Русь Изначальная". Именно в Малой Руси находился Митрополит киевский и всея Руси. Если вы еще сомневаетесь, поинтересуйтесь такими названиями, как "Малая Азия" - колыбель всех азиатских народов, откуда «рассеял их Господь по всей земле». Или "Малая Польша" - Краковское, Сандомирское и Люблинское воеводства. Или "Малая Греция" - родоначальница когда-то великой цивилизации. Или даже родина бриттов - "Малая Британия". Поверьте, вы узнаете много нового. А "великими" принято называть присоединенные территории.
Я, конечно, предпочел бы жить в колыбели русской, православной цивилизации, в Руси Изначальной, но национально-озабоченные государственные деятели и национально-сознательные граждане, в силу своего скудоумия, решили, что всем нам лучше жить на окраине этой цивилизации, где мы с вами сейчас и находимся. Увы.
да нет, большинство одесских студентов все-таки русскоязычны, несмотря на то, что окончили украинские школы. а есть еще и некоторая часть, обучавшаяся в сш на русском. но эти отбросы общества вообще никого не интересуют
не понятно только, зачем раньше выдумывали все эти учебники, если достаточно леционного материала?... видимо студенты были несознательными, требовался обязательный дополнительный гнет в виде толстых умных книг)Студенту не заказаны и английские, и русские, и французские источники- интернет большой, источников много. В конце концов, наша главная задача- научить их учиться.
Well, show me the way
To the next whiskey bar...
а под иным углом посмотреть? -ущемление, вытеснение на задворки, сказал бы уничтожение украинского языка на протяжении последнего столетия, это не должно было вызвать неприязнь? и мы еще удивляемся некоторым отдельным некорректностям со стороны западенцев в сторону нас русскоговорящих.
Вы упорно цепляетесь за бытовой язык студентов, не желая понять, что в этом языке нет базы для продолжения образования- для начала их пришлось бы обучать русской терминологии. Что и произойдет, если выпускник украинской школы отправится в МГУ, например. Ему придется нелегко там.
Изменилась система обучения в ВУЗе . Болонская конвенция. Сокращен срок обучения. Изменилось его содержание. Толстые книги остались для тех, кому они действительно нужны, а не как обязательная принадлежность учебы.
Социальные закладки