|
Насчет Кзыл-Орды ничего не могу сказать, хотя и так ясно, что происхождение топонима явно не русское. А Алма-Ата, это адаптированное к русской артикуляции казахское название. По-казахски это означает "отец яблок", насколько я помню. Сейчас они вернули Алма-Ату ближе к казахскому звучанию - Алматы. Таллинн тоже не русское слово, и эстонцы вольны писать его так, как им заблагорассудится.
Что изменилось? Этимология - это и есть история происхождения слов. Впрочем, и история теперь у нас понятие весьма растяжимое.На Украине- значило "на окраине" лет эдак 900 назад. С тех пор кое- что изменилось
А мне показалось, что это название государства. Ну, ничего, так ничего.Украина значит сегодня - Украина, и ничего более.
Бозон, скажите честно - вы прикалываетесь или действительно так думаете?Название "Малая Русь"- гораздо более позднее
А русские пишут- Таллин , Алма- Ата, Башкирия, Кызыл- Орда, Молдавия? Кого Вы хотите убедить?
Какой глубины история у русского названия Молдова? 18 лет? И ничего страшного не произошло, никто из филологов не повесился от такой ужасающей перемены.Что изменилось? Этимология - это и есть история происхождения слов. Впрочем, и история теперь у нас понятие весьма растяжимое.
Да, ничего кроме названия государства, Вы правы.А мне показалось, что это название государства. Ну, ничего, так ничего.
Да я вообще никогда не думаю- только цитируюБозон, скажите честно - вы прикалываетесь или действительно так думаете?
Название Украина впервые встречается в Ипатьевской летописи в 1187 году, применительно к Переяславлю и ГалицииВсе из Вики, чтоб далеко не ходить.Ма́лая Русь, Ма́лая Росси́я, позднее Малоро́ссия, реже Малору́ссия — историческое название русских земель характерное в XIV—XV веках и территории Поднепровья в XV—XVI веках.
Социальные закладки