|
Таташка, не приходило в голову, что менять место жительства половине страны, говорящей на русском - идиотизм?
В Казахстане так попробовали в начале 90-х. Жёстко попробовали.
И что? Миллионы русскоязычных стали покидать страну, и специалистов среди "титульных", оказалось оч-чень мало. Пришлось принимать второй государственный, и утихомиривать "расово чистых".
Не говоря уже о том, что к "хатинкам", "дiвчинкам", и прочим бандурам, Одесса, Крым, Измаил имели чисто условное отношение.
Последний раз редактировалось biafra; 07.04.2009 в 14:15.
Слава українським українцям української України!
Родину могут испоганить. В частности, введением чужого языка в качестве единственного государственного. ТОгда умрешь не там... Не по своей воле. Как многие земляки умерли вдалеке от Родины, уехав в 1918. Мои родственники, проживающие с тех лет в Швейцарии, например.Насколько я знаю, Родина это место где родился и априори умрешь. Если не сменишь место жительста, но тогда думаю и языковая проблема отпадет сама собой, не так-ли?
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Вони дійсно не такі дурні як ДЕХТО.
Бо вони точно знають , що зараз не 1980 рік , а 2009 рік. І міфічне зрівняння прав - нічого в результаті не дало.
http://www.eurotopics.net/en/presses...ional-identityBelgium's conflict of national identity
There is no sign of a solution to the conflict between Walloons and Flemish over the partitioning of the bilingual Brussels constituency Brussels-Hal-Vilvorde
І якби ХТОСЬ не був дурним , то навряд чи би він хотів такого:
Скандал на мовному ґрунті довкола новообраної міс Бельгія
Виявилося, що красуня не володіє нідерландською мовою, однією з трьох державних.
На церемонії конкурсу дівчина не зрозуміла запитання журі, задане нідерландською. Глядачі конкурсу, переважно фламандці - обурилися. Для них - а це 60 відсотків населення Бельгії - нідерландська є рідною. Тим часом Алізе Пуліцек - валонка, а ця частина бельгійців спілкується французькою. Ситуація загострила давній конфлікт між двома мовними групами. Перші шпальти фламандських газет переповнили заголовки на кшталт: "Жінка, визнана найгарнішою у Бельгії, зневажає половину мешканців країни".
Последний раз редактировалось Deus igrok; 07.04.2009 в 14:35.
Дякую Тобі, Боже ...
Получилось что да.Дед с бабкой - коренные ленинградцы, бабка блокаду пережила. После войны оказались на Украине. По маминой линии - поляки и чехи. А мы с братом родились в Черкасской области.
У меня в свидетельстве - отец - русский, мать - полька, я - украинка.Родители тогда не возражали, а мне - когда выросла, тоже как-то в голову не приходило в паспорте поменять, надобности не вижу.
![]()
Социальные закладки