|
вот и я так хочю это вить супер так красиво и нежно какая вы щесливаяя вас поздровляю от всей души-кладезь!!!
(из темы "Должен ли муж присутствовать на родах")
очень раздражает, когда пишут "вообщем" подразумевая "в общем"...настолько часто сталкиваюсь, что уже начинаю сомневаться права ли я)))
Ооо, да!!!)
Но даже больше, чем "вообщем" меня раздражает слово "пробЫвать"- через Ы. Это для меня вообще как красная тряпка)
________________________________
Немного не в тему, но расскажу.
Недавно на сайте знакомств наткнулась на анкету одного парниши.
Так вот, среди прочей чепухи он написал о себе: "мальчик-красавчик с миниатюрной внешностью"
Я не смогла устоять, и осторожненько поинтересовалась у него, что в его понимании "миниатюрная внешнось". Он ответил на полном серьёзе (это дословно): "необычная, не такая как у всех"!
У меня после этого произошла перезагрузка)))
Я, конечно, попыталась намекнуть ему, что слово "миниатюрный" имеет несколько иное значение, но была послана)
Интеллект и культура у мальчонки оказались такими же... миниатюрными...![]()
Делать зло назло - нельзя.
Гадости нужно делать от чистого сердца.
"Я когда работала в школе , однажды на какой- то праздник получила в подарок карандаш для глаз который не рисовал не на чом. А вообще в школе очень часто дарят идиотские подарки но не потому что бестолковые ,а потому что родителей к этому вынуждают и надо сдавать большие суммы чтобы преобрести приличный подарок."
Искренне надеюсь,что девушка не была в школе учителем русского языка!![]()
я честно говоря, почему-то так и писала все время (стыдно до сих пор) пока в эту тему не влезла год назад (за что спасибо отдельное создателям форумав целом, ну и создателю темы, естественно)
он тебя послал, но, думаю, благодаря тебе же, не будет так писать больше.
я тоже (совсем в детстве, правда) думала, что "дефективная" это какая-то супер-пупер раскрасавица)))))))
То, что Вам кажется - не означает, что правильно.
По правилам русского языка оба варианта допустимы и широко используются.
Другой вопрос, когда говорят "плакаю" и "плачу" (глагол "плакать"), с точки зрения разговорного русского языка - оба варианта верны, сказать можно и так и так, ошибкой не будет. Но в письменном русском языке употребляется, в основном, второй вариант.
Последний раз редактировалось pawlowa; 02.04.2009 в 11:33.
Автору предыдущего поста -------->Я сказала, что оба варианта правильны, независимо употребляются ли они в Вашей речи или нет, Вы же утверждаете, что первый вариант не допустим и не верен. Чтобы это утверждать, попрошу обосновать свой ответ.
(с)Существование параллельных форм для выражения значений настоящего времени у ряда глаголов на –ать типа каплет – капает, машет – махает, плачет - плакает и др. в современном русском литературном языке создает определенные трудности при употреблении этих глаголов в речи.
Обращение к истории глаголов, анализ функционирования форм в одной временной плоскости - все это позволило вскрыть основные причины становления грамматической синонимии: движение от непродуктивного к продуктивному способу образования форм и стремление устранить чередования на конце основ глаголов при их изменении, т.е. унификация основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени: пахать: пашет → пахал → пахает и под. Появление второй продуктивной формы можно считать закономерным, прогрессивным явлением, идущим по пути общего языкового развития - от непродуктивного к продуктивному способу образования форм. (с)
Кому интересно, обратитесь к данной книге: Колосова Е.И. Грамматическая синонимия у звукоподражательных глаголов
Этак мы докатимся до "ехает". Я уже писал об этом. Меня просто
коробит от таких "нововведений". Одно время было модно лепить
наклейку на кузов машины "не едь за мной, я заблудился". Яркий
пример искромётного юмора и потрясающего знания языка.
*Выделенных мною слов не существует в русском языке.
И употребление оных - есть тривиальная безграмотность, как
бы это гагно не пытались красиво завернуть в затейливую
бумажку.
На всякий случай - автора этого поста зовут Terra_cotta
Является ли слово "плакаю" словарной нормой? Если да - ссылку на словарь, хоть новояза, хоть чего угодно. Книга - это отлично, но в словарях "плакаю" отсутствует, как факт. Это - одна из диалектических форм, не более. То, что 90% моих знакомых говорят "звОнит", не делает это слово верным.
Последний раз редактировалось Terra_cotta; 02.04.2009 в 20:15.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
у Вас филологическое образование?
я не писала, что у всех глаголов на -ать есть два варианта наст.вр. ед.ч. 1 л.
то что люди безграмотны - это типично их проблемы, а не окружающих, всё зависит от воспитания, культуры, среды общения и массы других вещей. Нет на свете АБСОЛЮТНО грамотного человека , это факт.
2 Terra_cotta (прошу прощения , обидеть или задеть не хотела)
не знаю является ли это словарной нормой; когда нам в своё время объяснили данный материал (а было это 6 лет назад), никто не догадался из группы спросить ссылку на какой-то словарь, где встречается данный вариант ( "плакаю"), поэтому ссылку кинуть не могу. И это не диалект, это употребляемое слово, но в разговорной речи, в письменной не встречала нигде (ну кроме как на форумах или в жж).
Разговорные формы глаголов тоже указаны в словарях. Так вот, ни в одном словаре этого слова нет. Это точно.
Относительно диалектов. Вот, смотрите:
Найдено здесь: http://syrrik.narod.ru/dialekt.htm Автора не знаю.№ 45. Особенности окончаний в формах повелительного наклонения в говорах.
Специфику говоров определяют не различия в формах повелительного наклонения, а различия в составе глаголов с тем или иным окончанием, а также фонетические и морфологические характеристики основ. В значительной части говоров СРН наблюдается –и в безударных положениях: удари, сяди. Эти формы более архаичны, чем формы с нулевым окончанием.
Во многих говорах ЮРН в форме 2-го лица ед.ч. отмечается нулевое окончание в соответствии с –и в ЛЯ (сдвиг ударения с окончания на основу с последующей редукцией): подь, пакажь, положь. Это активное явление в современных говорах.
Из-за отличного от ЛЯ соотношения основ инфинитива и настоящего времени у ряда глаголов наблюдаются особые формы: плакать –плакаю – плакай.
Согласна.Нет на свете АБСОЛЮТНО грамотного человека , это факт.
Все сначала бы - мы были бы другими? НИ-КОГ-ДА!
Есть традиции языка и есть его нормы. То, что неправильно с позиций первого, но более естественно для самого языка, может (и очень часто так и происходит) постепенно вытеснить традиционный вариант. Последний из примеров - "кофе" ср. рода.
Есть вещи гораздо хуже:Полная статья - здесь.Скажу еще о нескольких тенденциях в довольно узкой коммуникации «носитель языка – лингвист». Они общаются обычно редко. И если встречаются, носитель задает лингвисту один вопрос. «Как правильно?» Еще раз повторю, что такая коммуникация встречается редко, но лингвиста заменяют (или представляют) его работы, то есть словари и грамматики. Сегодня такая коммуникация почти исчезла. Как поступает сегодняшний носитель языка? Он вводит разные написания слов в Яндексе и выбирает в качестве правильного то, которое чаще встречается.
[...]
Сегодня принципиально изменилась коммуникация «носитель языка - лингвист». Сегодня трудно рассчитывать на то, что люди будут узнавать норму у лингвиста, например, через словарь. Скорее спросят у поисковой системы. Более того, Яндекс и другие компьютерные средства довольно активно влияют на нашу грамотность. Яндекс выдает подсказки разной степени агрессивности. Иногда, даже если я набираю слово правильно, он выдает такую подсказку: «В исходном запросе, возможно, есть опечатка. Результат поиска для…» - и дальше предлагает статистику для «правильного» (с его точки зрения) написания. Понятно, что такие средства влияют на грамотность, причем в большей степени, чем словари и грамматики.
Гармонично недоразвитая личность
Carthago delenda est
Социальные закладки