я вообще-то к чему веду.
закон о языках, принятый в 89 году, все еще действует. и претензий особых к его использованию не было, вплоть до смены цвета власти. что свидетельствует о том, что дело не в законе. он- что дышло)...
а уж коль наши властные срруктуры не умеют цивилизованно пользоваться предоставленным орудием, его нужно менять на менее опасное для населения.
кстати, в новом проект закона уже отрезаны пути к региональному языку, там очень хитро предусмотрена возможность его введения только при условии более чем 50-процентного национального состава согласно последней переписи. а какую национальность указало большинство русскоговорящих? ... вот-вот... знала бы, эльфом бы записалась)
Стаття 3. Мови національних меншин в Україні
Україна створює необхідні умови для розвитку і використання мов національних меншин в Україні.
У роботі державних, громадських органів, підприємств, установ і організацій, розташованих в адміністративних одиницях та населених пунктах, де громадяни України, що належать до національної меншини проживають компактно і становлять більшість (понад 50% населення району, міста, села, селища), може використовуватися поряд з українською їхня національна мова. Особам інших національностей, що проживають тут, повністю забезпечується право і можливість використання державної мови.
У разі, коли в межах цих адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів компактно проживають особи, що належать до різних національних меншин, жодна з яких не становить більше 50% населення даної місцевості, в роботі названих органів і організацій використовується виключно державна мова.
Кількісний склад кожної національності, що проживає в межах конкретних адміністративно-територіальних одиниць та населених пунктів, визначається з урахуванням даних останнього офіційного перепису населення України.
Социальные закладки