В последние годы прилавки книжных магазинов и страницы газетно-журнальной периодики все чаще и чаще стали появляться опусы, которые или самым радикальным образом опровергают те или иные положения академической исторической науки, или выдвигают причудливые теории и догадки об историческом прошлом. При этом авторы подобных книг обычно не утруждают себя продуманными аргументами или действительно научными доказательствами. Все строится на других «солидных» основаниях: банальной эрудиции, простоте и мнимой очевидности доказательств, сенсационности сомнительных фактов, бойкости пера и обвинениях ученых-историков в косности и склонности к догматизму. Значительное место в них занимает сравнительная и историческая лингвистика, к сожалению, только по названию. На самом деле это сравнение слов любого языка с любым, невзирая на временной разрыв, структурную несопоставимость языков и историко-этимологическую прозрачность происхождения слов и названий в рамках лексики своих языков. В науке подобный метод был архаизмом уже в середине XIX в., когда весь научный мир потешался над попытками венгерского барона Д.П.Европеуса искать угро-финские названия в Прикамье и даже в Северной Африке, Дж. Эдэра составлять списки еврейско-индейских схождений слов и обычаев, а также им подобных. Точно также резкую критику вызывали попытки прямого сопоставления кажущихся сходными обычаев и явлений культуры разных народов в качестве доказательства их родства. Например, для доказательства основания цивилизаций Мезоамерики египтянами обычно приводят список сходств: иероглифическое письмо, пирамиды, обычай мумификации умерших, мифы об умирающем и воскресающем боге, а также некоторые сходные слова, что на поверку оказывается неверным. Подобные дилетантские налеты на историю всегда отвергались наукой, поэтому, кстати, путешественника Т.Хейердала западная наука никогда не считала серьезным исследователем.
Ясно, что подобные штудии – это не наука, а особый жанр литературы, которая только использует научную терминологию и проблематику.
Социальные закладки