| ||
А меня сейчас больше всего бесит канал 1+1, где русские фильмы переводят на украинский язык, а закадровый русский все равно слышно, вообщем смотреть невозможно. Для кого это все делается? Только для того, чтобы дублеры больше получали? А в кинотеатры сейчас не хожу, не могу смотреть этот ужас, хоть пока русские фильмы не переводят, но думаю не на долго.
Люби себя,чихай на всех и в жизни ждет тебя успех!
Проблема раздута для обострения отношений между "Р" и "У" В Одессе всегда вывески рисовали на украинском языке. В школе -Родной язык и литература все учили. (воспоминания детства)...![]()
Не считаю проблему раздутой. Власть упорно не желает "слышать" своих же граждан, и последовательно проводит политику, направленную на ущемление их прав. Или это и есть истинная демократия? Русский язык уж никак не может быть отнесен к языку меньшинств, хотя бы потому что на нем говорит большая половина страны.
Малышу люблю включать НТВ - Детский Мир, обожаю советские мультфильмы, отличная школа мультипликации и самое главное большинство мультфильмов со смыслом учат ребенка чему-то хорошему. Так и туда добралась украинизация - некоторые мультфильмы переведены на украинский. Грустное зрелище качество перевода ужасное, голоса не соответствуют персонажам - спрашивается зачем это делать? Я не против украинского, ну создайте вы СВОЙ хороший мультфильм, озвученный профессиональными актерами на литературном красивом украинском, зачем портить то немногое хорошее что осталось? Если власть решила играть по принципу "от противного", т.е. лишь бы не русское, то зачем такая власть стране в которой большинство граждан говорит на русском и считает Россию братской страной?
По моему все уже давно поняли, что такая власть нам не нужна. Даже последний вуйко уже проклинает тот день когда голосовал за президента.
Притча о Вавилонской башне...не можем мы ничего построить, потому что говорим на разных языках, даже говоря иногда на одном...
При этом я учил математику и физику на родном языке (воспоминания детства). Сейчас это и в 62 школе невозможно...Проблема раздута для обострения отношений между "Р" и "У" В Одессе всегда вывески рисовали на украинском языке. В школе -Родной язык и литература все учили. (воспоминания детства)...
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Сколько новых, непонятных слов появилось в Укр. языке* Где их берут наши поморанчевые лингвисты...?
Скажите мне что такое "пипоть" и ''ремигати"!
Пипоть - это типун, а ремигати - это жевать жвачку!![]()
Самое интересное, что эти слова есть в українсько-російському словнику.
Сейчас открыл и - сам удивился...
А вот такие слова из какого языка взяли: пательня, міліціянт, колежанка, поплюжити, йо, кубита..?
У меня обычный словарь, 1976 года выпуска, -такой есть, наверное, у многих (весит примерно 1 кг).
не знаю,от-куда взяли(они же вечно что то да берут у кого-то)но ржач полный
![]()
Вы ещё пропустили мадьярский.
Но дело-то не в этом. Какое отношение закарпатский язык имеет к русскому и украинскому? Ведь эти слова звучат из TV-ящика.
А ударения... Одно только листОпада чего стоит.
помнится на озвучке как-то клиент именно настаивал на таком ударении..на моё замечание он ответил, что так говорить модно и "по-богатому"...вот так вот...хотя будет справедливо отметить тот факт, что за всё время вынужденного вещания на украинском мне ни попалось ни одного клиента , который бы раз 10 предварительно не задал вопрос...а может можно всё-таки на русском а???...ну пожалуйста...
Социальные закладки