| ||
Ты и правда настолько наивен что носишься со списочком из 30и слов как с великим откровением?
вот заимствования из польского
полный список http://russian.kiev.ua/books/zheleznyj/pdu2/pdu2_8.shtml
а еще такой же можно накидать с заимствованиями из тюркского (майдан, кавун, тютюн... ) не в пользу украинского, и что?
Последний раз редактировалось madbut; 16.09.2013 в 22:45.
«Выходило что-то тяжелое, что его ни один украинец не может читать… эта чудернацкая мова отторгла от украинской литературы много украинцев, ….получилось что-то и вправду, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского». «За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре» /"Кривое зеркало украинского языка", 1912/
о, давай я тебе "накидаю")
Выпуск научного «Русско – украинского медицинского словаря с иноязычными названиями», изданного в Киеве в 2000 году.
(Автор - Станислав Нечай. В предисловии издания читаем следующее: «Очень много медицинских терминов в этом словаре может показаться новыми, удивительными, а может быть, иногда и странными. Но если мы хотим возродить нашу мову, то другого пути нет».)
Акушер – гинеколог – пологожинкивнык, астма – ядуха, бактериология – палычкивныцтво, биолог – жывознавэць, гастроэнтеролог – шлункокышкивнык, гигиена – хворобозапобигознавство, госпитализация – ушпыталення, дерматолог – шкирянык, диабетик – сечовыснажэць, диагноз дифференциальный – розризняльна розпизнава, зоофилия – тварынопэрэлюб, клей – липыло, курортология – здоровщынознавство, медицина – личныцтво, микроб – дрибножывэць, паразит – галапас, педиатр – дитоликар, подагра – ногосэчоквасся, психиатрия – душоликарство, рентген – промэнэвидбыток, стоматолог – зубар, зубивнык, стоматолог – хирург – зубар – ризальнык, ротознавэць – ризальнык, фармакотерапия – ликоликування, хлор – зэлэнэць, эксгумация – труповыкоп, электрокардиограмма – зарядосэрцэзапыс… - и еще около 15 тысяч слов)
Подобный словарь – наглядное доказательство хронической нехватки мест в отечественных «домах скорби», иными словами, полное отсутствие «душоликарства для галапасов».
...но ведь именно подобным образом и создали украинский изначально - поэтому и "другого пути нет", как точно подметил автор)))
Мдя .... В центре города ... И что характерно: ни СБУ гребанному, ни мусорам нет никакого дела до подрывных действий каких-то мудаков ! Это же не бигморды Туго Янучавеса охранять и не за студентами с листовками (с трафаретом онного недоразумения с красной точкой на лбу) охотиться ...
Социальные закладки