| ||
Сергій Василюк
Мій подарунок для одеської спільноти -
переклад культової пісні "У Черного моря" українською:
Є місто, яке не виходить зі снів і рідне, як дідове слово,
На Чорному морі на клині світів квітує одвіку казково,
Квітує одвіку казково на Чорному морі.
Є море в якому колсиь потопав, та щастя вернуло додому,
Є вітер, що душу мою колисав, відводячи тугу і втому,
Відводячи тугу і втому на Чорному морі.
Це рідна земля, де нетлінні сліди Вітчизни великих героїв.
За волю Вкраїни, Одесо, веди! Ми знову готові до бою!
Ми знову готові до бою на Чорному морі.
Світанок настанне, розтануть зірки, на вулицях свіжо і чисто,
Щовесни в обійма покличе свої усміхнене сонячне місто,
Усміхнене сонячне місто на Чорному морі.
П.С. - скоро почуєте))
Почему русские не любят украинцев? (Следуйте по ссылке!)
http://uainfo.org/heading/public/73130-pochemu-russkie-ne-lyubyat-ukraincev.html
Социальные закладки